وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ

Слушать аят Корана 2:11

Транслитерация

Wa izaa qeela lahum laa tufsidoo fil ardi qaalo innamaa nahnu muslihoon

Переводы смыслов Корана (Сура 2, аят 11)

Эльмир Кулиев

Когда им говорят: «Не распространяйте нечестия на земле!». — они отвечают: «Только мы и устанавливаем порядок».

Абу Адель

А когда им говорят: «Не сейте беспорядок [неверие] на земле!» – они говорят: «Мы – только творящие благое». [Лицемеры считают свои проступки правильными действиями.]

Магомед-Нури Османов

Когда же им говорят: «Не творите нечестия на земле!» — они отвечают: «Мы творим только добрые дела».

Валерия (Иман) Порохова

Когда им говорят: «Вы на земле нечестие не сейте», Они ответствуют: «Напротив! Мы лишь благое сеем здесь».

Игнатий Крачковский

А когда им говорят: «Не распространяйте нечестия на земле!» — они говорят: «Мы — только творящие благое».

Гордий Саблуков

Когда им говорят: «Не распространяйте нечестия на земле»; они говорят: «Нет, мы только поддерживаем благочестие».

Михайло Якубович

Коли говорять їм: «Не чиніть безчестя на землі», — вони відповідають: «Та ми ж тільки робимо краще!»

Тафсир (толкование) Корана (Сура 2, аят 11)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Лицемеры совершают различные грехи, раскрывают секреты правоверных их противникам и заводят дружбу с неверующими. Когда же их предостерегают от неверия и совершения грехов, посредством которых они распространяют нечестие на земле, они заявляют, что творят одно только добро. Они не только распространяют на земле нечестие, но и делают вид, что своими поступками наводят порядок. Они пытаются исказить истину и совершают порочные злодеяния, оставаясь убежденными в их правильности. Они совершают гораздо более тяжкое преступление, нежели грешники, которые признают, что совершаемые ими злодеяния являются запрещенными, поскольку последним легче обрести спасение и вернуться на прямой путь.

Аль-Мунтахаб

А когда верующие говорят этим лицемерам, чтобы они не сеяли нечестие на земле, не вносили раскол и не разжигали войны, они, отвергая от себя всё это, отвечают им, что творят благое и стараются, чтобы люди отказались от неправильного образа жизни и встали на прямой путь. Это — ложные речи каждого хитрого распутника.