ثُمَّ بَدَا لَهُمْ مِنْ بَعْدِ مَا رَأَوُا الْآيَاتِ لَيَسْجُنُنَّهُ حَتَّىٰ حِينٍ

Слушать аят Корана 12:35

Транслитерация

Summa badaa lahum mim ba’di maa ra-awul Aayaati layasjununnahoo hatta heen

Переводы смыслов Корана (Сура 12, аят 35)

Эльмир Кулиев

Они увидели его доказательства, но после этого все равно решили заточить его на некоторое время.

Абу Адель

И открылась [стала представленной] им [вельможе и его семье] (невиновность Йусуфа), после того, как они увидели знамения (разорванную сзади рубашку и показания свидетеля). (Но, они все равно решили) непременно заточить его (в темницу) на (неопределенное) время, (чтобы этим самым прекратить сплетни о жене и спасти ее от соблазна).

Магомед-Нури Османов

После того как они увидели знамения его [невиновности], они [все же] приняли решение заточить его на некоторое время.

Валерия (Иман) Порохова

Потом подумали они После того, как они видели знаменья, Что надо заточить его на время.

Игнатий Крачковский

Потом вздумалось им, после того, как они видели знамения, непременно заточить его на время.

Гордий Саблуков

Но и после того, как они видели эти знамения, им хотелось заключить его на несколько времени в темницу.

Михайло Якубович

Потім їм видалося — після того, як вони побачили докази — що його все одно треба кинути до в’язниці на певний час.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 12, аят 35)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Аллах помог Йусуфу устоять перед страшным искушением и пройти великое испытание, однако молва о происшедшем распространилась по всему городу. Люди разделились на тех, кто оправдывал жену визиря, и тех, кто порицал и обвинял ее, и поэтому хозяева Йусуфа решили, что его следует бросить в темницу. Они знали о его невиновности, но надеялись, что если Йусуф окажется в темнице, то очень скоро люди позабудут о происшедшем. Хорошо известно, что слухи продолжают распространяться до тех пор, пока для этого существует повод. Но стоит этому поводу исчезнуть, как люди забывают о случившемся. Руководствуясь этими соображениями, вельможи решили, что целесообразно заточить Йусуфа в темницу.

Аль-Мунтахаб

Вельможа и его семья договорились заключить Йусуфа в темницу на неопределённый срок с целью прекращения сплетен и злословия о жене и спасения её от соблазна, несмотря на то, что они все были уверены в невиновности Йусуфа, увидев ясные доказательства, подтверждающие это.