أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ

Слушать аят Корана 2:157

Транслитерация

Ulaaa’ika ‘alaihim salawaatun mir Rabbihim wa rahma; wa ulaaa’ika humul muhtadoon

Переводы смыслов Корана (Сура 2, аят 157)

Эльмир Кулиев

Они удостаиваются благословения своего Господа и милости. Они следуют прямым путем.

Абу Адель

Это – те, над которыми благословения от их Господа [Аллах почтит их тем, что о них будут говорить ангелы небесные] и милость, и они – идущие верным путем (так как правильное проявление терпения является составляющей верного пути).

Магомед-Нури Османов

Это они — те, кому Аллах дарует благословения и милость Свою, и они — на верном пути.

Валерия (Иман) Порохова

Они — все те, на коих снизойдет Благословение и милость Бога, И их направит Он по праведной стезе.

Игнатий Крачковский

Это — те, над которыми благословения от их Господа и милость, и они — идущие верным путем.

Гордий Саблуков

Им благословление и милость от Господа их; они идут по прямому пути.

Михайло Якубович

Мають вони благословення та милість від Господа їхнього, і йдуть вони шляхом прямим!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 2, аят 157)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Терпеливые верующие заслужили похвалу своего Господа и Его великую милость, одним из проявлений которой стало терпение, которым Аллах одарил верующих рабов, благодаря которому они получат совершенную награду. Такие люди действительно следуют прямым путем, поскольку они знают истину и руководствуются ею в делах. Под знанием истины в данном случае подразумевается осознание того, что люди являются рабами Аллаха и непременно вернутся к своему Господу, а под праведными деяниями здесь подразумевается терпение, проявленное ради Аллаха. Этот аят свидетельствует о том, что если человек не проявляет должного терпения, то его постигает совершенно иная участь. Аллах унижает и наказывает его, а его участью становятся заблуждение и убыток. Как же велика разница между этими двумя группами людей! Как же мало трудностей приходится перенести терпеливым рабам, и как велики страдания тех, кто не проявляет терпения! Этот и предыдущие аяты призывают людей готовиться к испытаниям до того, как они выпадают на их долю, дабы они могли легче перенести их. Из них становится ясно, что человек обязан встречать подобные испытания, проявляя должное терпение. Из них также становится ясно, как человек может воспитать в себе терпение и стойкость, какое вознаграждение уготовано для терпеливых рабов, какая судьба ожидает тех, кто не проявляет должного терпения. Эти аяты также дают понять, что Аллах во все времена подвергает Своих рабов испытанию, и это установление Аллаха не подлежит отмене. В них перечисляются различные несчастья, которые постигают людей.

Аль-Мунтахаб

Это — те, над которыми благословение и милость от их Господа, и они идут верным путём.