وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ

Слушать аят Корана 2:53

Транслитерация

Wa iz aatainaa Moosal kitaaba wal Furqaana la’allakum tahtadoon

Переводы смыслов Корана (Сура 2, аят 53)

Эльмир Кулиев

Вот Мы даровали Мусе (Моисею) Писание и различение, — быть может, вы последуете прямым путем.

Абу Адель

И (еще помните о той благодати Нашей) когда, Мы даровали Мусе Писание [Тору] и Различение [различные знамения [[Эти знамения были даны пророку Мусе, чтобы он мог доказать истинность своей посланнической миссии. И они названы различением, так как разделяют истину ото лжи, и верный путь от заблуждения]], которыми Аллах оказал поддержку Мусе], – чтобы вы могли идти верным путем!

Магомед-Нури Османов

[Вспомните,] как Мы даровали Мусе Писание и [способность] различать [истину от лжи], надеясь, что вы пойдете прямым путем.

Валерия (Иман) Порохова

И (вспомните), когда Мы дали Мусе Различение и Книгу, И вы могли пойти по праведной стезе.

Игнатий Крачковский

И вот Мы даровали Мусе писание и различение, — может быть, вы пойдете прямым путем!

Гордий Саблуков

И вот, Мы дали Моисею Писание и Различение: может быть, вы пойдёте прямым путём.

Михайло Якубович

І ось Ми дарували Мусі Писання та Розрізнення — можливо, підете ви прямим шляхом!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 2, аят 53)

Аль-Мунтахаб

Вспомните, когда Мы ниспослали Мусе Книгу — Тору, — которая различает истину и ложь и то, что дозволено и что запрещено. Это — руководство, может быть, вы пойдёте прямым путём!