وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ لَا تَسْفِكُونَ دِمَاءَكُمْ وَلَا تُخْرِجُونَ أَنْفُسَكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنْتُمْ تَشْهَدُونَ

Слушать аят Корана 2:84

Транслитерация

Wa iz akhaznaa meesaa qakum laa tasfikoona dimaaa’akum wa laa tukrijoona anfusakum min diyaarikum summa aqrartum wa antum tashhadoon

Переводы смыслов Корана (Сура 2, аят 84)

Эльмир Кулиев

Вот Я заключил с вами завет о том, что вы не будете проливать вашей крови и изгонять друг друга из ваших жилищ. Потом вы признали это, свидетельствуя об этом.

Абу Адель

И вот взяли Мы договор [завет] с вас (в Торе) (о, потомки Исраила): «(Что) вы не будете проливать вашей крови [одни из вас не будут убивать других из вас], и (что) вы не будете изгонять друг друга из ваших жилищ [родных мест]». Потом вы (о, иудеи Медины) подтвердили [признали] (это), сами же свидетельствуя (что это есть в вашем вероучении).

Магомед-Нури Османов

[Вспомните,] как Я заключил с вами завет о том, что вы не будете проливать вашей крови и изгонять друг друга из жилищ. Вы признали [этот договор] и сами засвидетельствовали его.

Валерия (Иман) Порохова

И (вспомните), когда Мы вам поставили в Завет: Чтоб вы не проливали крови (ваших братьев), Не изгоняли из своих жилищ друг друга, И вы скрепили сей (Завет) И сами этому свидетелями были.

Игнатий Крачковский

И вот взяли Мы договор с вас: «Вы не будете проливать вашей крови, и вы не будете изгонять друг друга из ваших жилищ». Потом вы подтвердили, свидетельствуя.

Гордий Саблуков

Вот, Мы поставили в завет вам: не проливайте крови вашей, не изгоняйте друг друга из жилищ своих, и вы подтвердили, исповедуя это;

Михайло Якубович

Уклали Ми завіт із вами: «Не проливайте крові одне одного і не женіть одне одного з помешкань ваших». Ви визнали це й свідчили про це!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 2, аят 84)

Аль-Мунтахаб

И вот Мы взяли другой договор с вас: «Вы не будете проливать крови ваших братьев и изгонять друг друга из своих жилищ». Вы признали действительность этого договора, как сказано в вашей Книге — Торе, — и подтвердили это.