وَمَنْ يَأْتِهِ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ الصَّالِحَاتِ فَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الدَّرَجَاتُ الْعُلَىٰ

Слушать аят Корана 20:75

Транслитерация

Wa mai yaatihee mu’minan qad ‘amilas saalihaati fa ulaaa’ika lahumud dara jaatul ‘ulaa

Переводы смыслов Корана (Сура 20, аят 75)

Эльмир Кулиев

А тем, кто явится к Нему, будучи верующим, совершив праведные деяния, уготованы высшие ступени —

Абу Адель

А кто приходит к Нему [к Аллаху] верующим, совершив праведные деяния [исполняя Его Слово], то для таких (уготованы) высшие ступени –

Магомед-Нури Османов

А тем, кто предстанет [перед Ним] верующим, кто вершил праведные дела, уготованы высшие ступени [вознаграждения] —

Валерия (Иман) Порохова

А тот, кто верным перед Ним предстанет, Имея за собой деяния благие, — Тем — высшая ступень (даров Господних):

Игнатий Крачковский

А кто приходит к Нему верующим, совершив благое, для тех — высшие ступени —

Гордий Саблуков

Тем, которые придут к Нему верующими, сделавшими доброе, — тем высокие степени:

Михайло Якубович

А ті, які постануть перед Ним віруючими, які робили добрі вчинки, ті опиняться на найвищих ступенях –

Тафсир (толкование) Корана (Сура 20, аят 75)

Аль-Мунтахаб

Тем, кто предстанет перед Господом верующим, совершив праведные деяния, будут высшие ступени (вознаграждения в дальней жизни) —