وَنَجَّيْنَاهُ وَلُوطًا إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا لِلْعَالَمِينَ

Слушать аят Корана 21:71

Транслитерация

Wa najjainaahu wa Lootan ilal ardil latee baaraknaa feehaa lil ‘aalameen

Переводы смыслов Корана (Сура 21, аят 71)

Эльмир Кулиев

Мы спасли его и Лута (Лота) и привели их на землю, которую Мы сделали благословенной для миров.

Абу Адель

И Мы спасли его [Ибрахима] (от царя Намруда и его народа) и Лута (который являлся сыном брата пророка Ибрахима и уверовал вместе с ним) в землю, в которую Мы ниспослали благодать [сделали благословенной] для миров [они переселились из Ирака в Шам, из которой происходили много пророков и там изобилие плодов].

Магомед-Нури Османов

Мы спасли его (т. е. Ибрахима) и Лута и вывели на землю, которую Мы благословили для обитателей миров.

Валерия (Иман) Порохова

И Мы спасли его и Лута И (поселили) их в стране, Которую благословили для миров.

Игнатий Крачковский

И Мы спасли его и Лута в землю, которую благословили для миров.

Гордий Саблуков

Мы спасли его и Лота, переселивши их в эту землю, в которой Мы благословили миры.

Михайло Якубович

Ми врятували його та Люта й привели на землю, яку благословили для світів!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 21, аят 71)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Из соплеменников Ибрахима его последователем стал только Лут. Некоторые источники утверждают, что он был племянником Ибрахима. Он покинул своих соплеменников, которые проживали в Вавилоне, что находился на земле Ирака. Аллах спас его и привел на благословенную землю Шама. О благодати этой земли свидетельствует уже один тот факт, что там проживали многие Божьи пророки. Аллах пожелал, чтобы именно туда переселился Его возлюбленный Ибрахим. Там также находится одна из трех священных мечетей – мечеть аль-Акса.

Аль-Мунтахаб

И Мы спасли его и Лута от коварных козней грешников, и оба направились в благословенную землю, где много доброго и благого для всех людей, и куда Мы направляли много пророков.