وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ الْإِنْسَانَ لَكَفُورٌ

Слушать аят Корана 22:66

Транслитерация

Wa Huwal lazee ahyaakum summa yumeetukum summma yuheekum; innal insaana lakafoor

Переводы смыслов Корана (Сура 22, аят 66)

Эльмир Кулиев

Он — Тот, Кто дарует вам жизнь, затем умерщвляет вас, а затем вновь оживляет. А человек, воистину, неблагодарен.

Абу Адель

И Он [Аллах] – Тот, Кто оживил вас (о, люди) [привел вас в бытие]; потом Он умертвляет вас (когда заканчиваются ваши жизненные сроки), потом (снова) оживит вас (в День Воскрешения). Поистине, человек, однозначно, неверен [отвергает ясные знамения Аллаха, указывающие на Его могущество]!

Магомед-Нури Османов

Он — тот, кто вызвал вас к жизни; потом Он вас умертвит и вновь оживит. Воистину, человек неблагодарен [по природе].

Валерия (Иман) Порохова

Он — Тот, Кто даровал вам жизнь, Потом вас в смерть повергнет И вновь потом вас оживит, (Чтобы к Себе на Суд призвать), — Как, истинно, неблагодарен тот, (Кто глух и слеп к знамениям Аллаха)!

Игнатий Крачковский

Он — Тот, кто оживил вас; потом Он умертвит вас, потом оживит. Поистине, человек не благодарен!

Гордий Саблуков

Он тот, кто дал вам жизнь, потом пошлет вам смерть, потом опять даст вам жизнь. А человек — непризнателен.

Михайло Якубович

Він — Той, Хто дарував вам життя, потім Він умертвить вас і знову подарує життя! Воістину, людина невдячна!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 22, аят 66)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Аллах сотворил вас из небытия, после чего Он упокоит вас для того, чтобы воскресить и воздать каждому из вас добром за добро и злом за зло. Однако человеческая природа такова, что большинство людей отказываются благодарить Аллаха за ниспосланные блага. Они не признают Его милости, а некоторые из них даже отказываются признать истинность воскрешения и всемогущество своего Господа. И не делают этого только те, кого уберег Аллах.

Аль-Мунтахаб

Аллах — Тот, кто даровал вам жизнь, и потом Он умертвит вас, когда настанет ваш день, и вновь Он оживит вас в Судный день для расчёта и воздаяния. Поистине, несмотря на все эти блага и доводы, человек не благодарит Аллаха за милости, даруемые ему!