وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَنْ فِي الْقُبُورِ

Слушать аят Корана 22:7

Транслитерация

Wa annas Saa’ata aatiya tul laa raiba feeha wa annal laaha yab’asuman fil quboor

Переводы смыслов Корана (Сура 22, аят 7)

Эльмир Кулиев

потому что Час, в котором нет сомнения, непременно наступит и потому что Аллах воскресит тех, кто в могилах.

Абу Адель

и что Час [День Воскрешения] придет [наступит], – нет сомнения в том! – и что Аллах воскресит [оживит и выведет] тех, кто (находится) в могилах (для расчета и воздаяния).

Магомед-Нури Османов

потому что [Судный] час непременно наступит, потому что Аллах воскресит тех, кто [покоится] в могилах.

Валерия (Иман) Порохова

И потому, что Час наступит — Нет в том сомненья никакого, — И потому, что воскресит Аллах Всех пребывающих в могилах.

Игнатий Крачковский

и что час наступит, — нет сомнения в том! — и что Аллах воздвигнет тех, кто в могилах.

Гордий Саблуков

Потому что наступит час, о котором нет сомнения, и что Бог воскресит тех, которые во гробах.

Михайло Якубович

адже прийде Час, у якому немає сумніву, і Аллаг воскресить тих, хто в могилах!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 22, аят 7)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Сотворение человека и оживление безжизненной земли свидетельствуют о том, что, Во-первых, Аллах является истинным Господом Богом. Он – Единственный, Кто достоин поклонения. И поклонение Ему является правильным, тогда как поклонение всему остальному является лживым и порочным. Во-вторых, Аллах способен воскресить усопших людей, потому что Он без труда творит людей в первый раз и оживляет безжизненную землю. В-третьих, Он властен над всем сущим, и люди являются свидетелями Его удивительного могущества и великих деяний. В-четвертых, Судный час непременно наступит, и нет никаких оснований для того, чтобы считать его наступление невероятным. В-пятых, после воскрешения Аллах воздаст людям за каждое из их добрых и злых деяний.

Аль-Мунтахаб

В этом также доказательство того, что Судный день наступит, — нет сомнения в том! — и это будет выполнением Его обещания. Ведь Аллах оживит тех, кто в могилах, для воздаяния и наказания.