أُولَٰئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ
Слушать аят Корана 23:61
Транслитерация
Ulaaa’ika yusaari’oona fil khairaati wa hum lahaa saabiqoon
Переводы смыслов Корана (Сура 23, аят 61)
Эльмир Кулиев
все они спешат вершить добрые дела и опережают в этом других.
Абу Адель
такие (на самом деле) спешат в совершении благих дел, и они опережают (других) в этом [в совершении благих дел].
Магомед-Нури Османов
все они спешат вершить добрые дела и стараются превзойти в этом [других людей].
Валерия (Иман) Порохова
Это они спешат благое совершить, Других опережая в этом.
Игнатий Крачковский
это они стремятся к благам, и они достигнут их раньше.
Гордий Саблуков
Те, благоуспешно достигнут благополучия, предупредивши других на пути к нему.
Михайло Якубович
саме вони поспішають робити добрі справи, випереджаючи в цьому інших!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 23, аят 61)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Они спешат совершать праведные деяния для того, чтобы приблизиться к Аллаху и спастись от Его наказания. Стоит им услышать о добром поступке, как они используют первую представившуюся им возможность для того, чтобы совершить его. Они смотрят на святых угодников и пречистых праведников, которые окружают их спереди, справа и слева и стремятся опередить их в совершении праведных деяний. Они стремятся приблизиться к Аллаху и добиться поставленной цели раньше всех остальных. Однако не каждому, кто пытается опередить других, удается добиться желаемого. Это удается тем, кто проявляет усердие и трудится, засучив рукава, но не удается тем, кто проявляет небрежность и халатность. И поэтому Всевышний сообщил, что праведники, о которых идет речь, относятся к той категории людей, которым удается опередить всех остальных. Они достигают вершины и оказываются в авангарде правоверных. Однако они обязаны этим тому, что Аллах изначально предопределил им быть в числе счастливцев, которые опередят всех остальных в совершении праведных поступков. Услышав весть о том, что они сумеют опередить остальных на этом поприще, некоторые люди могут ошибочно предположить, что это не было предопределено Всевышним и что достичь этого можно только посредством неимоверных усилий. Вот почему далее Всевышний сказал:
Аль-Мунтахаб
эти спешат творить добродеяния и опережают друг друга на пути вершения благого.