وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْمَاءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُ نَسَبًا وَصِهْرًا ۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا

Слушать аят Корана 25:54

Транслитерация

Wa Huwal lazee khalaqa minal maaa’i basharran fa ja’alahoo nasaban wa sihraa; wa kaana Rabbuka Qadeeraa

Переводы смыслов Корана (Сура 25, аят 54)

Эльмир Кулиев

Он — Тот, Кто сотворил человека из воды и одарил его родственниками и свойственниками. Господь твой — Всемогущий.

Абу Адель

И (только) Он [Аллах] – Тот, Который создал из воды [из мужского и женского семени] человека и сделал ему родство по мужской линии и по женской. И Господь твой – всемогучий!

Магомед-Нури Османов

Он — Тот, кто сотворил человека из влаги, дал ему родственников и свойственников. И Господь твой — могущественный.

Валерия (Иман) Порохова

Он — Тот, Кто создал человека из воды И учредил ему родство по крови и по браку, — Господь твой, истинно, могуч!

Игнатий Крачковский

И Он — тот, который создал из воды человека и сделал ему родство мужское и женское. Господь твой — могуч!

Гордий Саблуков

Он Тот, кто из воды творит род человеческий, и разделяет его на прямые поколения и боковые племена. Господь твой силен.

Михайло Якубович

Він — Той, Хто створив людину з води й дарував їй родичів та свояків. Твій Господь — Всемогутній!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 25, аят 54)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Только Он один является творцом Вселенной, у которого нет ни помощников, ни сотоварищей. Он творит людей из презренной жидкости и объединяет людей благодаря родству по крови и по браку. Как много между людьми различий, и как много в них общего! Все они появляются на свет из презренной жидкости, и это свидетельствует о совершенном могуществе Всевышнего Аллаха. Это также свидетельствует о том, что только Аллах заслуживает поклонения Своих рабов и что поклонение всем остальным вымышленным божествам является тщетным и бесполезным.

Аль-Мунтахаб

Аллах — Тот, кто сотворил из капли жидкости этих людей — мужчин и женщин — и дал человеку родственников по крови и по браку. Аллах Всемогущ! Ведь из одной капли Он сотворил два разных рода — мужской и женский, — отличающихся своими признаками.