قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ

Слушать аят Корана 26:11

Транслитерация

Qawma Fir’awn; alaa yattaqoon

Переводы смыслов Корана (Сура 26, аят 11)

Эльмир Кулиев

к народу Фараона. Неужели они не устрашатся?».

Абу Адель

к народу Фараона. Неужели они не станут остерегаться (наказания Аллаха)?»

Магомед-Нури Османов

народу Фир’ауна. Неужели они не устрашатся [Аллаха]?»

Валерия (Иман) Порохова

К народу Фараона. Неужто (в беззаконии своем) Они не убоятся гнева Бога?»

Игнатий Крачковский

к народу Фирауна, разве они не убоятся?»

Гордий Саблуков

К народу Фараона: не будет ли он богобоязлив?»

Михайло Якубович

народу Фірауна. Невже вони не матимуть страху?»

Тафсир (толкование) Корана (Сура 26, аят 11)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

О Муса! Ступай к народу Фараона, будь с ними вежлив и призови их устрашиться Аллаха. Он сотворил их и непрестанно дарует им пропитание, и поэтому они должны страшиться Его божественного гнева и отречься от неверия.

Аль-Мунтахаб

Ступай к народу Фараона, который погряз в несправедливости и грехах. Удивительно их дело! Неужели они не убоятся последствий этого и не остерегутся?»