وَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ يَسْعَىٰ قَالَ يَا مُوسَىٰ إِنَّ الْمَلَأَ يَأْتَمِرُونَ بِكَ لِيَقْتُلُوكَ فَاخْرُجْ إِنِّي لَكَ مِنَ النَّاصِحِينَ

Слушать аят Корана 28:20

Транслитерация

Wa jaaa’a rajulum min aqsal madeenati yas’aa qaala yaa Moosaaa innal mala a yaa tamiroona bika liyaqtulooka fakhruj innee laka minan naasiheen

Переводы смыслов Корана (Сура 28, аят 20)

Эльмир Кулиев

С окраины города второпях пришел мужчина и сказал: «О Муса (Моисей)! Знать договаривается о том, чтобы убить тебя. Уходи! Воистину, я даю тебе добрый совет».

Абу Адель

И пришел (один) (верующий) человек (который скрывал свою веру и был из народа Фараона) (который знал Мусу) с (далекой) окраины города бегом [спеша] и сказал: «О, Муса! Поистине, знать (из народа Фараона) совещается о тебе, чтобы убить тебя (за то убийство, которое ты совершил). Выходи же (из этой страны) (чтобы спасти себя) – (ведь) поистине, я для тебя добрый советчик!»

Магомед-Нури Османов

Тут прибежал муж с окраины города и воскликнул: «О Муса! Знатные люди договариваются о том, чтобы убить тебя. И я советую тебе уходить из города».

Валерия (Иман) Порохова

И вот из отдаленной части града Явился быстрым бегом человек И молвил: «Муса! Вельможи о тебе совет ведут, Чтоб (за погубленную душу) Тебя погибели предать. Покинь сей град! Это — тебе совет мой добрый».

Игнатий Крачковский

И пришел человек с окраины города бегом и сказал: «О Муса, знать совещается о тебе, чтобы убить тебя. Выходи же — я для тебя добрый советчик!»

Гордий Саблуков

Тогда из отдаленной части города торопливо приходит человек и говорит: «Моисей! Вельможи в своем совещании дали о тебе приговор, чтобы тебя убили; а потому, уходи отселе, я тебе благожелатель».

Михайло Якубович

З околиць міста, поспішаючи, прибіг чоловік. Він сказав: «О Мусо! Наближені [до Фірауна] змовляються вбити тебе! Тікай звідси! Я бажаю тобі добра!»

Тафсир (толкование) Корана (Сура 28, аят 20)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Этот человек желал Мусе добра и опасался, что египтяне схватят его до того, как он сообразит, в чем дело. Муса послушался его совета и покинул город, опасаясь того, что египтяне убьют его.

Аль-Мунтахаб

Один праведник из народа Фараона прибежал к Мусе с окраины города, когда весть о том, что Муса убил египтянина, распространилась. Он сообщил Мусе, что знать совещается о нём, чтобы его убить, и посоветовал Мусе убежать из города, чтобы избегнуть этого, и добавил, что он даёт Мусе добрый совет.