فَأَنْجَيْنَاهُ وَأَصْحَابَ السَّفِينَةِ وَجَعَلْنَاهَا آيَةً لِلْعَالَمِينَ

Слушать аят Корана 29:15

Транслитерация

Fa anjainaahu wa as haabas safeenati wa ja’alnaahaaa Aayatal lil’aalameen

Переводы смыслов Корана (Сура 29, аят 15)

Эльмир Кулиев

Мы спасли его вместе с теми, кто был в ковчеге, и сделали его (ковчег или чудесное спасение) знамением для миров.

Абу Адель

И спасли Мы его [пророка Нуха] и оказавшихся в ковчеге и сделали его [ковчег] знамением [назидательным поучением] для миров [людей].

Магомед-Нури Османов

Мы спасли его вместе с теми, кто был в ковчеге, и сделали их знамением для [обитателей] миров.

Валерия (Иман) Порохова

И Мы спасли его и тех, что были на ковчеге, И сделали его знаменьем для миров.

Игнатий Крачковский

И избавили Мы его и обитателей корабля и сделали его знамением для миров.

Гордий Саблуков

Тогда Мы спасли его и с ним вступивших в ковчег: этот ковчег Мы поставили знамением для миров.

Михайло Якубович

Ми врятували його й тих, хто був у ковчегу, і зробили його знаменням для світів! [«Зробили його знаменням для світів» — згідно з тлумаченням ат-Табарі в цьому варіанті читання займенник «його» відноситься до порятунку Нуха або потопу; інші тлумачі (аль-Багаві, ібн Касір) віддають перевагу наступному розумінню: «зробили ковчег знаменням для світів».]

Тафсир (толкование) Корана (Сура 29, аят 15)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Пророк Нух и еще несколько верующих сели в ковчег и оказались единственными, кто спасся от мучительного наказания. И поэтому Всевышний Господь сделал корабли и историю святого пророка знамением для обитателей миров. Люди и джинны должны извлечь урок из этой истории и помнить о том, что неверие в Божьих посланников всегда заканчивается погибелью, а правая вера всегда позволяет рассчитывать на избавление от забот и выход из самых трудных ситуаций. Люди и джинны также должны вглядываться в корабли, которые являются знамением Всевышнего Господа и напоминанием о Его милости. Именно по милости Аллаха люди научились строить корабли, на которых они отправляются в заморские страны и перевозят тяжелые грузы.

Аль-Мунтахаб

Аллах выполнил Своё обещание Нуху и спас его и тех, кто уверовал и был с ним в ковчеге. Их история стала притчей и знамением для тех, кто был после них.