الَّذِينَ قَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ وَقَعَدُوا لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا ۗ قُلْ فَادْرَءُوا عَنْ أَنْفُسِكُمُ الْمَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

Слушать аят Корана 3:168

Транслитерация

Allazeena qaaloo liikhwaanihim wa qa’adoo law ataa’oonaa maa qutiloo; qul fadra’oo’an anfusikumul mawta in kuntum saadiqeen

Переводы смыслов Корана (Сура 3, аят 168)

Эльмир Кулиев

Они сказали своим братьям, отсиживаясь дома: «Если бы они послушались нас, то не были бы убиты». Скажи: «Отвратите смерть от себя, если вы говорите правду».

Абу Адель

Те [оставшиеся лицемеры], которые сказали о своих братьях [о лицемерах] (которые погибли в день битвы при Ухуде), – а сами отсиделись: «Если бы они [погибшие] послушались нас, (то) не были бы убиты». Скажи им (о, Пророк): «Отвратите смерть от самих себя, если вы правдивы!»

Магомед-Нури Османов

Тем, которые сами не участвовали в сражении и говорили о своих братьях [по вере]: «Если бы они послушались нас, то не были бы убиты», отвечай [, Мухаммад]: «Отриньте смерть от самих себя, если вы так думаете».

Валерия (Иман) Порохова

Они — все те, кто, сидя удомашних очагов, О своих братьях, что убиты, говорят: «Коли послушались бы нас, Они бы не были убиты». Скажи: «Так отведите смерть вы от себя, Коль вы (в своих словах) правдивы».

Игнатий Крачковский

Те, которые сказали о своих братьях, — а сами остались: «Если бы они послушались нас, не были бы убиты»… Скажи им: «Отдалите от самих себя смерть, если вы говорите правду!»

Гордий Саблуков

Тем, которые, сидя дома, говорили о своих ближних: «Если бы они послушались нас, не были убиты», скажи: «Отгоните от себя смерть, если вы справедливы».

Михайло Якубович

Це вони, сидячи вдома, говорили своїм братам: «Якби ви послухалися нас, то вас не вбивали б!» Скажи: «Відверніть же смерть від самих себе, якщо ви правдиві!»

Тафсир (толкование) Корана (Сура 3, аят 168)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Лицемеры не только отказались от участия в джихаде, но и отвергли Божье предопределение и судьбу. Аллах опроверг их утверждения и предложил им отвратить от себя смерть, если они были правдивы и если погибшие мусульмане действительно могли избежать смерти, прислушавшись к советам лицемеров. Безусловно, они не могли отвратить от себя смерть и не обладали такой властью. Из этого следует, что раб Божий может одновременно обладать чертами верующего и неверующего человека, одни из которых могут превосходить другие.

Аль-Мунтахаб

Те, которые уклонились от сражения и остались у себя дома, говорили о своих братьях, участвовавших в сражении и погибших: «Если бы они послушались нас и остались дома, они не были бы убиты и спаслись бы, как мы». Скажи им (о Мухаммад!): «Отгоните тогда от самих себя смерть, если вы говорите правду о том, что, остерегаясь смерти, можно отдалить её!»