إِنَّ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ لَنْ يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Слушать аят Корана 3:177

Транслитерация

Innal lazeenash tarawul kufra bil eemaani lai yadurrul laaha shai anw wa lahum ‘azdaabun aleem

Переводы смыслов Корана (Сура 3, аят 177)

Эльмир Кулиев

Те, которые купили неверие за веру, не причинят никакого вреда Аллаху, и им уготованы мучительные страдания.

Абу Адель

Поистине, те, которые купили неверие за Веру [выбрали неверие, вместо Веры], не навредят они Аллаху ни в чем, и им (в Вечной жизни) (уготовано) мучительное наказание!

Магомед-Нури Османов

Воистину, те, которые купили неверие ценой веры, нисколько не повредят Аллаху, и уготовано им мучительное наказание.

Валерия (Иман) Порохова

И кто неверие ценою веры покупает, Не причинит Аллаху ни малейшего вреда, И будут им мучительные кары.

Игнатий Крачковский

Поистине, те, которые купили неверие за веру, не повредят Аллаху ни в чем, а им — болезненное наказание!

Гордий Саблуков

Действительно, тем, которые в замен веры взяли неверие, не сделать никакого вреда Богу: им грозит лютое мучение.

Михайло Якубович

Воістину, ті які купили невір’я за віру, ніяк не зможуть зашкодити Аллагу. На них чекає болісна кара!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 3, аят 177)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Аллах поведал о том, что если люди отдают предпочтение неверию перед верой и горят желанием исповедовать неверие, подобно тому, как купец горит желанием потратить свои деньги на приобретение товара, то они не причиняют никакого вреда Аллаху. Они вредят своими поступками только себе и обрекают себя на мучительное наказание. Разве могут они навредить Милостивому, наотрез отказавшись уверовать в Него? Он совершенно не нуждается в них и приготовил для Своей религии праведных, благородных, рассудительных и здравомыслящих мужей, которым позволено отстаивать дело своего Господа. В другом аяте говорится: «Скажи: “Веруйте в него (Коран) или не веруйте! Воистину, когда его читают тем, кому прежде было даровано знание, они падают ниц, касаясь земли своими подбородками. Они говорят: “Хвала нашему Господу! Воистину, обещание нашего Господа непременно исполнится”. Они падают ниц, касаясь земли подбородками и рыдая. И это приумножает их смирение”» (17:107-109).

Аль-Мунтахаб

Те, которые заменили веру неверием, ни в чём не повредят Аллаху. Для них в будущей жизни будет очень болезненное наказание.