ذَٰلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ
Слушать аят Корана 3:58
Транслитерация
Zaalika natloohu ‘alaika minal Aayaati wa Zikril Hakeem
Переводы смыслов Корана (Сура 3, аят 58)
Эльмир Кулиев
Это и есть то, что Мы читаем тебе из аятов и мудрого Напоминания.
Абу Адель
Это [то, что рассказывается в Коране о пророке Иисе, его матери, и его бабушке – жене Имрана, о Закарийе и Йахье] Мы читаем тебе (о, Мухаммад) из знамений [это – откровения, которые ясно доказывают то, что являешься посланником Аллаха] и Мудрого Напоминания [Корана].
Магомед-Нури Османов
Так Мы сообщаем тебе знамения и даем тебе мудрые назидания.
Валерия (Иман) Порохова
Вот то, что Мы тебе читаем Из знамений и из (Книги) наставлений мудрых.
Игнатий Крачковский
Это Мы читаем тебе из знамений и мудрого напоминания.
Гордий Саблуков
Это, что читаем мы тебе, — знамения и мудрое учение.
Михайло Якубович
Ось так Ми виголошуємо тобі знамення та премудру згадку.
Тафсир (толкование) Корана (Сура 3, аят 58)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Этот Великий Коран содержит повествования о первых и последующих поколениях людей, а также истории о пророках и посланниках. Он состоит из ясных аятов Аллаха и напоминает рабам обо всем, в чем они нуждаются. Он преисполнен мудрости и ясности, его повествования правдивы, а предписания – прекрасны.
Аль-Мунтахаб
То, что Мы рассказали тебе (о Мухаммад!), из знамений, указывающих на истинность твоего послания, из — Священного Корана, содержащего мудрые знания.