ذَٰلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ

Слушать аят Корана 3:58

Транслитерация

Zaalika natloohu ‘alaika minal Aayaati wa Zikril Hakeem

Переводы смыслов Корана (Сура 3, аят 58)

Эльмир Кулиев

Это и есть то, что Мы читаем тебе из аятов и мудрого Напоминания.

Абу Адель

Это [то, что рассказывается в Коране о пророке Иисе, его матери, и его бабушке – жене Имрана, о Закарийе и Йахье] Мы читаем тебе (о, Мухаммад) из знамений [это – откровения, которые ясно доказывают то, что являешься посланником Аллаха] и Мудрого Напоминания [Корана].

Магомед-Нури Османов

Так Мы сообщаем тебе знамения и даем тебе мудрые назидания.

Валерия (Иман) Порохова

Вот то, что Мы тебе читаем Из знамений и из (Книги) наставлений мудрых.

Игнатий Крачковский

Это Мы читаем тебе из знамений и мудрого напоминания.

Гордий Саблуков

Это, что читаем мы тебе, — знамения и мудрое учение.

Михайло Якубович

Ось так Ми виголошуємо тобі знамення та премудру згадку.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 3, аят 58)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Этот Великий Коран содержит повествования о первых и последующих поколениях людей, а также истории о пророках и посланниках. Он состоит из ясных аятов Аллаха и напоминает рабам обо всем, в чем они нуждаются. Он преисполнен мудрости и ясности, его повествования правдивы, а предписания – прекрасны.

Аль-Мунтахаб

То, что Мы рассказали тебе (о Мухаммад!), из знамений, указывающих на истинность твоего послания, из — Священного Корана, содержащего мудрые знания.