هُدًى وَرَحْمَةً لِلْمُحْسِنِينَ

Слушать аят Корана 31:3

Транслитерация

Hudanw wa rahmatal lilmuhsineen

Переводы смыслов Корана (Сура 31, аят 3)

Эльмир Кулиев

верное руководство и милость для творящих добро,

Абу Адель

как руководство и милость для искренне добродеющих [которые с искренностью выполняют то, что повелел Аллах в Своей Книге и то, что повелел через Своего Посланника],

Магомед-Нури Османов

и они суть путеводства и милость для творящих добро,

Валерия (Иман) Порохова

Как руководство и как милость Для всех, кто доброе творит,

Игнатий Крачковский

как руководство и милость для творящих добро,

Гордий Саблуков

Руководство и милость делающим доброе,

Михайло Якубович

прямий шлях і милість для праведників,

Тафсир (толкование) Корана (Сура 31, аят 3)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Священное Писание наставляет праведников на прямой путь и предостерегает их от адской стези. Благодаря этому Писанию они обретают счастье как при жизни на земле, так и после смерти, а также удостаиваются великого блага, заслуживают щедрое вознаграждение и спасаются от заблуждения и несчастья.

Аль-Мунтахаб

Эти айаты являются совершенным руководством и великой милостью для творящих добро.