وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ

Слушать аят Корана 35:17

Транслитерация

Wa maa zaalika ‘alal laahi bi’azeez

Переводы смыслов Корана (Сура 35, аят 17)

Эльмир Кулиев

Это нетрудно для Аллаха.

Абу Адель

И это [увести вас в небытие и привести других] для Аллаха – не велико [не трудно].

Магомед-Нури Османов

И это вовсе не трудно для Аллаха.

Валерия (Иман) Порохова

Это для Господа легко.

Игнатий Крачковский

Это для Аллаха не трудно.

Гордий Саблуков

И это для Бога не тяжело.

Михайло Якубович

що для Аллага зовсім не важко.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 35, аят 17)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Некоторые толкователи считают, что эти слова Всевышнего – угроза и предупреждение, обращенные ко всему человечеству. О люди! Помните о том, что Аллах может погубить вас и расселить на земле других людей, которые будут лучше придерживаться Его повелений и предписаний. Если Аллах вознамерится сделать это, то никто не сможет помешать Ему. Существует также мнение, что речь идет о воскрешении людей в Судный день. Воля Всевышнего Аллаха непреложна, и стоит Ему только пожелать, как все творения будут воскрешены. Однако произойти этому суждено только в предопределенный Аллахом день, который невозможно ни приблизить, ни отсрочить. Ни одна живая душа не в состоянии предотвратить это или помешать этому сбыться.

Аль-Мунтахаб

Ваша гибель и создание нового творения нетрудно для Аллаха. Это в Его силах.