وَمَا عَلَيْنَا إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ

Слушать аят Корана 36:17

Транслитерация

Wa maa ‘alainaaa illal balaaghul mubeen

Переводы смыслов Корана (Сура 36, аят 17)

Эльмир Кулиев

На нас возложена только ясная передача откровения».

Абу Адель

И на нас (Аллах возложил обязанность) только (довести до вас) ясное [понятное] сообщение».

Магомед-Нури Османов

И наша обязанность — только [возгласить] ясную весть».

Валерия (Иман) Порохова

На нас возложено вам ясное посланье передать».

Игнатий Крачковский

И на нас только ясное сообщение».

Гордий Саблуков

На нас только обязанность верно передать вам».

Михайло Якубович

І ми повинні тільки передати ясне одкровення».

Тафсир (толкование) Корана (Сура 36, аят 17)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Тогда трое посланников сказали им: «Если бы мы лгали вам, то Аллах непременно опозорил бы нас и не стал бы медлить с наказанием. Наша обязанность – разъяснить вам все необходимое. Мы не можем показать вам чудеса, которые вы требуете от нас, и не можем ускорить наступления дня расплаты. Мы исправно выполняем наши обязанности, доносим до вас ясную весть и разъясняем вам истину. Если вы последуете прямым путем, то обретете великое благо и добьетесь успеха. Если же вы отдадите предпочтение заблуждению, то мы ничем не сможем помочь вам».

Аль-Мунтахаб

Наша задача только передать вам Послание Аллаха ясно и чётко».