وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ

Слушать аят Корана 36:73

Транслитерация

Wa lahum feehaa manaa fi’u wa mashaarib; afalaa yashkuroon

Переводы смыслов Корана (Сура 36, аят 73)

Эльмир Кулиев

Они приносят им пользу и питье. Неужели они не будут благодарны?

Абу Адель

И для них [людей] в нем [в скоте] есть (другая) польза и питье [молоко]. Разве они не возблагодарят (Аллаха), (Который наделил их всем этим)?

Магомед-Нури Османов

От скота им — польза и питье. Неужели же они не будут благодарны?

Валерия (Иман) Порохова

Для них здесь польза и питье, — Ужель за это Нам они не будут благодарны?

Игнатий Крачковский

Для них в этом есть польза и питье. Разве они не возблагодарят?

Гордий Саблуков

От него им и польза и питье. Что же они не благодарны?

Михайло Якубович

Вони приносять їм користь і дають поживу. Невже вони не будуть вдячні?

Тафсир (толкование) Корана (Сура 36, аят 73)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Всевышний повелел Своим рабам взглянуть на скот, который Господь сотворил и подчинил людям. Люди владеют скотом, и животные безропотно выполняют их любые приказания. Они используют их как средства передвижения, перевозят на них поклажу и тяжелые вьюки, употребляют в пищу их мясо, пьют их молоко, согреваются благодаря их шерсти, а также используют их шкуры и меха в качестве домашней утвари и обстановки. Животные являются украшением своих хозяев и приносят им много другой пользы. Неужели среди людей все еще есть такие, которые отказываются возблагодарить Всевышнего Аллаха за Его многочисленные милости? Неужели среди них все еще есть такие, которые не желают искренне служить своему Господу и хотят наслаждаться Его благами, не задумываясь над ними и не извлекая из них для себя полезных уроков?

Аль-Мунтахаб

В скоте для них много пользы, ибо они пользуются его шерстью, пухом, кожей и костями, пьют молоко. Неужели они забывают эти блага и не благодарят Дарующего им эти блага?