مَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي الْمِلَّةِ الْآخِرَةِ إِنْ هَٰذَا إِلَّا اخْتِلَاقٌ

Слушать аят Корана 38:7

Транслитерация

Maa sami’naa bihaazaa fil millatil aakhirati in haazaaa illakh tilaaq

Переводы смыслов Корана (Сура 38, аят 7)

Эльмир Кулиев

Мы не слышали об этом в последней религии. Это — не что иное, как вымысел.

Абу Адель

Мы не слыхали про это [про то, к чему призывает Мухаммад] в последнем толке [в христианстве]. Это – не что иное, как выдумка.

Магомед-Нури Османов

Мы не слышали об этом даже в самой новой религии. Это не что иное, как измышление.

Валерия (Иман) Порохова

В последней вере мы ни о чем подобном не слыхали! Сие — лишь измышление, и только.

Игнатий Крачковский

Мы не слыхали про это в последней религии. Это не что иное, как создание.

Гордий Саблуков

Мы не слышали того в последней религии: это только один вымысел.

Михайло Якубович

Ми не чули такого навіть у найновішій релігії! Воістину, це лише вигадка!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 38, аят 7)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Мы не слышали, чтобы наши отцы говорили то, что проповедует Мухаммад, да и наши отцы не слышали об этом от своих предков. Продолжайте поклоняться тому, чему поклонялись ваши отцы и деды, потому что они следовали самым правильным путем, а все, к чему призывает Мухаммад, является всего лишь вымыслом и измышлением. Это – еще один довод многобожников, однако он столь же безоснователен, что и предыдущий. Они отвергли истину, опираясь на доводы, которые совершенно не способны противостоять ей. Слова посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не совпадали с тем, что говорили их заблудшие отцы, но разве это свидетельствует о его лживости и порочности?

Аль-Мунтахаб

Они продолжали говорить: «Мы никогда не слышали о единобожии в религии наших отцов, которых мы застали в живых. Это — просто измышление!