مَنْ كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ الدُّنْيَا فَعِنْدَ اللَّهِ ثَوَابُ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا بَصِيرًا

Слушать аят Корана 4:134

Транслитерация

man kaana yureedu sawaabad dunyaa fa’indallaahi sawaabud dunyaa wal Aakhirah; wa kaanal laahu Samee’am Baseeraa

Переводы смыслов Корана (Сура 4, аят 134)

Эльмир Кулиев

Если кто желает вознаграждения в этом мире, то ведь у Аллаха есть награда как в этом мире, так и в Последней жизни. Аллах — Слышащий, Видящий.

Абу Адель

Кто (из вас, о, люди) желает награды (лишь) (этого) мира, то ведь (только) у Аллаха – награда и (этого) мира и Вечной жизни [у Него просите блага этой и Вечной жизни]. И (ведь) Аллах – слышащий (речи Своих рабов) (и) видящий (их намерения и деяния) (и Он воздаст им за это)!

Магомед-Нури Османов

Если кто желает воздаяния [благами] земного мира, то Аллаху принадлежат награды земного и будущего мира. Аллах — слышащий, видящий.

Валерия (Иман) Порохова

А кто награды в этом мире хочет — Так ведь лишь в веденье Аллаха Награда ближней жизни и второй. Он слышит все и видит!

Игнатий Крачковский

Кто желал награды ближайшего мира, то ведь у Аллаха — награда и ближайшего и будущего мира. Аллах — слышащий, видящий!

Гордий Саблуков

Кто хотел награды себе в этой жизни? У Бога награда и в сей жизни и в будущей. Бог — слышащий, видящий.

Михайло Якубович

І якщо хто прагне винагороди земного життя, то у Аллага — винагорода земного життя і життя наступного. Аллаг — Всечуючий, Всевидячий!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 4, аят 134)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Аллах сообщил, что если намерения и помыслы человека настолько низки, что связаны только с этим миром, если он не помышляет о Последней жизни, то он является недалеким, а его устремления – ограниченные. Несмотря на все свои усилия, он не приобретет мирских благ больше, чем ему было предписано, потому что Аллах – Единственный Владыка всего сущего. Он распределяет награду в этом мире и в Последней жизни. Пусть же люди просят Его одарить их наградой в обоих мирах и помочь им в этом, ведь они не смогут приобрести Божьи блага, пока не станут повиноваться Ему. Они не добьются благополучия при жизни на земле и после смерти, пока не будут молить Его о помощи и не осознают свою постоянную нужду в Нем. Аллах наставляет на прямой путь и оставляет без Своей поддержки, одаряет благами и лишает милости, руководствуясь божественной мудростью. Именно поэтому Аллах завершил этот аят Своими прекрасными именами Слышащий и Видящий.

Аль-Мунтахаб

Если люди желают блага в ближайшей жизни и хотят получить пользу законным путём, идя по прямому пути Аллаха, Аллах даёт им благо в ближайшей жизни и будущей. Аллах Един, и в Его власти награда и благо ближайшего и будущего мира!