قَالَ اللَّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ ۖ فَمَنْ يَكْفُرْ بَعْدُ مِنْكُمْ فَإِنِّي أُعَذِّبُهُ عَذَابًا لَا أُعَذِّبُهُ أَحَدًا مِنَ الْعَالَمِينَ

Слушать аят Корана 5:115

Транслитерация

Waalal laahu innee munaz ziluhaa ‘alaikum faman yakfur ba’du minkum fa inneee u’azzibuhoo ‘azaabal laaa u’azzibuhooo ahadam minal ‘aalameen

Переводы смыслов Корана (Сура 5, аят 115)

Эльмир Кулиев

Аллах ответил: «Я ниспошлю ее вам, но если кто-либо после этого не уверует, то Я подвергну его таким мучениям, которым Я не подвергал никого из миров».

Абу Адель

Сказал Аллах: «Я ниспошлю ее [трапезу] вам, но кто из вас после этого [после ниспослания трапезы с неба] станет неверующим, того Я накажу (таким) наказанием, которым Я не наказываю никого из миров!»

Магомед-Нури Османов

Аллах ответил: «Я, воистину, ниспошлю вам трапезу. Но если кто-либо после этого не уверует, то я накажу его так, как не наказывал никого из обитателей миров».

Валерия (Иман) Порохова

Сказал Аллах: «Я вам ее сведу, Но кто из вас после сего останется неверным, Того Я накажу такою карой, Какою не наказывал Я ни один народ».

Игнатий Крачковский

Сказал Аллах: «Я ниспошлю ее вам, но кто еще из вас будет потом неверующим, того Я накажу наказанием, которым не наказываю никого из миров!»

Гордий Саблуков

Бог сказал: «Я ниспошлю её вам; но кто из вас после того будет неверующим, того накажу Я наказанием, каким не наказывал Я ни одного из миров».

Михайло Якубович

Сказав Аллаг: «Воістину, Я зішлю її вам, але якщо хтось із вас і після цього не увірує, то, воістину, Я скараю його такою карою, якою не карав нікого з [жителів] світів».

Тафсир (толкование) Корана (Сура 5, аят 115)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Если человек становится свидетелем удивительного знамения и отказывается уверовать, поступая несправедливо и проявляя упрямство, то он заслуживает мучительное наказание и суровое возмездие. Поэтому Всевышний Аллах обещал ниспослать трапезу и пригрозил подвергнуть такому наказанию тех, кто не уверует после этого. Однако Аллах не упомянул о том, что она была ниспослана им. Существует мнение, что она не была ниспослана, потому что апостолы не согласились на такие условия. Это мнение подтверждается тем, что об этом событии не упоминается в Евангелии, которое находится в руках христиан. Согласно другому мнению, трапеза была ниспослана в соответствии с обещанием Аллаха, поскольку Он не нарушает Своих обещаний. И если оно не упоминается в Евангелиях, которые имеются у христиан, то оно может относиться к той части Писания, которую они позабыли. Возможно, что это событие вообще не упоминалось в Евангелии, но пересказывалось людьми из поколения в поколение, и Аллах решил, что этого достаточно. К такому выводу можно прийти из слов апостолов, пожелавших стать свидетелями трапезы. Но лучше всего о произошедшем в действительности известно Аллаху.

Аль-Мунтахаб

Аллах сказал: «Я низведу вам трапезу с неба. Но того из вас, кто не поверит после того, как увидит это знамение, — свидетельство веры, которое он сам попросил, Я накажу так, как не наказывал никого из людей.