قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ

Слушать аят Корана 52:31

Транслитерация

Qul tarabbasoo fa innee ma’akum minal mutarabbiseen

Переводы смыслов Корана (Сура 52, аят 31)

Эльмир Кулиев

Скажи: «Ждите, и я подожду вместе с вами».

Абу Адель

Скажи (им): «(Вы) ждите (моей смерти), да и я (тоже) вместе с вами (буду) из (числа) ждущих [подожду когда на вас падет наказание от Аллаха]!»

Магомед-Нури Османов

Отвечай [, Мухаммад]: «Ждите! Да и я подожду вместе с вами».

Валерия (Иман) Порохова

Скажи (им): «Ждите. А с вами вместе подожду и я».

Игнатий Крачковский

Скажи: «Поджидайте, и я вместе с вами поджидаю!»

Гордий Саблуков

Скажи: «Ждите, вместе с вами и я буду в числе вас, ожидающих».

Михайло Якубович

Скажи: «Чекайте та й я чекатиму разом із вами!»

Тафсир (толкование) Корана (Сура 52, аят 31)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Ждите моей смерти, а я подожду вместе с вами того дня, когда Аллах погубит вас сам либо покарает руками верующих.

Аль-Мунтахаб

Скажи (о Мухаммад!), угрожая им: «Подождите, и я буду ждать вместе с вами, каков будет исход моей судьбы и исход вашей судьбы».