فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ

Слушать аят Корана 56:42

Транслитерация

Fee samoominw wa hameem

Переводы смыслов Корана (Сура 56, аят 42)

Эльмир Кулиев

Они окажутся под знойным ветром и в кипятке,

Абу Адель

(Это те, которые окажутся) в зное (адского огня) и (в адском) кипятке,

Магомед-Нури Османов

будут в огненном вихре и кипятке,

Валерия (Иман) Порохова

Им пребывать на раскаленном ураганном ветре И в кипящей массе,

Игнатий Крачковский

в самуме и кипятке,

Гордий Саблуков

Они будут среди знойного самума и кипящей воды,

Михайло Якубович

Під палаючим вітром, у окропі!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 56, аят 42)

Аль-Мунтахаб

Они будут в огненном вихре, проникающем через поры и охватывающем их, и в кипящей воде, которую они будут пить и которую будут лить им на головы,