لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ

Слушать аят Корана 56:52

Транслитерация

La aakiloona min shaja rim min zaqqoom

Переводы смыслов Корана (Сура 56, аят 52)

Эльмир Кулиев

непременно вкусите от дерева заккум.

Абу Адель

непременно, будете есть (плоды) с дерева (под названием) заккум (который растет на дне Ада)

Магомед-Нури Османов

непременно вкусите плодов дерева заккум,

Валерия (Иман) Порохова

Есть будете плоды заккума

Игнатий Крачковский

будете есть с дерева заккум

Гордий Саблуков

Будете есть плоды с дерева заккума,

Михайло Якубович

будете їсти плоди із дерева заккум. [«Прокляте дерево», яке росте із середини пекла, і слугуватиме їжею для грішників (див. сура «Вишикувані», аяти 62-65).]

Тафсир (толкование) Корана (Сура 56, аят 52)

Аль-Мунтахаб

непременно будете есть плоды с дерева заккум в аду