وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْتُمْ مِنَ الْإِنْسِ ۖ وَقَالَ أَوْلِيَاؤُهُمْ مِنَ الْإِنْسِ رَبَّنَا اسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ وَبَلَغْنَا أَجَلَنَا الَّذِي أَجَّلْتَ لَنَا ۚ قَالَ النَّارُ مَثْوَاكُمْ خَالِدِينَ فِيهَا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ

Слушать аят Корана 6:128

Транслитерация

Wa yamwa yahshuruhum jamee’ai yaa ma’sharal jinni qadistaksartum minal insi wa qaala awliyaaa’uhy minal insi Rabbanas tamta’a ba’dunaa biba’dinw wa balaghnaaa ajalannal lazeee ajjalta lanaa; qaalan Naaru maswaakum khaalideena feehaaa illaa maa shaaa’allaah; inna Rabbaka Hakeemun ‘Aleem

Переводы смыслов Корана (Сура 6, аят 128)

Эльмир Кулиев

В тот день Он соберет их вместе: «О сонмище джиннов! Вы ввели в заблуждение многих людей». Их помощники из числа людей скажут: «Господь наш! Одни из нас пользовались другими, и мы достигли нашего срока, который Ты назначил нам». Он скажет: «Огонь будет вашей обителью, в которой вы пребудете вечно, если только Аллах не пожелает иначе!». Воистину, твой Господь — Мудрый, Знающий.

Абу Адель

И тот день [в День Суда], (когда) Он [Аллах] соберет их всех [неверующих и их сторонников из числа шайтанов] (скажет Он): «О, сонм [сборище] джиннов! Вот вы уже многих из людей (ввели в заблуждение)!» И скажут их сторонники из людей [неверующие]: «Господи! Одни из нас пользовались другими, и достигли мы нашего предела [срока окончания жизни на земле], который Ты нам назначил». Он [Аллах] скажет: «Огонь [Ад] – ваше место, – для вечного пребывания в нем, – если только не пожелает Аллах (иного)». Поистине, Господь твой – мудрый (и) знающий!

Магомед-Нури Османов

В день, когда Он соберет [пред Собой] все [живые существа, то скажет]: «О собрание джиннов! Вы совратили [с пути истины] многих людей». А друзья джиннов из числа людей скажут: «Господи наш! Одни из нас получали выгоду от других, и мы дошли до нашего срока, который Ты нам определил». [Аллах] скажет [им]: «Пристанище вам — огонь, и вечно вы в нем пребудете, если только Аллах не пожелает иначе!» Воистину, Господь твой — мудрый, знающий.

Валерия (Иман) Порохова

И в День, когда Он соберет их всех, (Он скажет): «О джиннов сонм! Из этого народа Вы слишком многих удержали себе (в дань)». И скажут их собратья средь людей: «О Господи! Мы все старались друг от друга выгоду извлечь. Теперь мы подошли к тому пределу, Что нам Тобой назначен». И скажет (Он): «Огонь — жилище вам! И в нем вам пребывать навечно, Если Аллах не предпочтет другого». Поистине, Господь твой мудр и (все)знающ!

Игнатий Крачковский

И в день, когда Он соберет их всех: «О сонмище джиннов! Вы многого хотели от этих людей!» И скажут их приятели из людей: «Господи! Одни из нас пользовались другими, и мы дошли до нашего предела, который Ты нам назначил». Он скажет: «Огонь — ваше место, — для вечного пребывания в нем, — если только не пожелает Аллах иного». Поистине, Господь твой — мудрый, знающий!

Гордий Саблуков

Будет день, когда Он соберёт всех их: «Сонм гениев! Вы многого требовали от этих людей!» Почитатели их из этих людей скажут: «Господи наш! Мы, одни от других, получали выгоды и являемся при определённом для нас сроке, какой срок определил Ты для нас!» Он скажет: «Огонь — жилище вам; в нём останетесь вечно, если другого чего не захочет Бог». Истинно, Господь твой мудр, знающий.

Михайло Якубович

Того Дня Він збере всіх: «О стовпище джинів! Ви збили зі шляху багатьох!» І скажуть їхні наближені серед людей: «Господи наш! Одні з нас використовували інших — і ось, прийшов строк наш, який Ти визначив нам!» Він скаже: «Ваш притулок — вогонь, у якому ви будете довіку, якщо Аллаг не побажає інакше!» Воістину, твій Господь — Мудрий, Всезнаючий!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 6, аят 128)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

В тот день, когда Всевышний Аллах соберет вместе всех людей и джиннов, сбившихся с пути и вводивших в заблуждение других, Он упрекнет джиннов, которые сбивали с пути людей, представляли им зло в прекрасном свете и подстрекали их к совершению грехов. Им будет сказано: «О сонмище джиннов! Вы ввели в заблуждение и сбили с пути многих людей. Как же вы осмелились нарушить Мои запреты и дерзко ослушаться Моих посланников? Как вы посмели сражаться против Меня, удерживая рабов с пути их Господа и уводя их на путь, ведущий в Преисподнюю? Сегодня вы заслужили Мое проклятие и удостоились Моего гнева, и каждый из вас получит наказание в зависимости от тяжести его неверия и вреда, который он причинил окружающим. Вы не сможете оправдать свои поступки и не найдете для себя убежища. Никто не станет заступаться за вас, и никто не ответит на ваши молитвы». Нетрудно догадаться, какое ужасное наказание, какой великий позор и какие мучительные страдания выпадут на долю джиннов в этот страшный день. Что же касается их клевретов из числа людей, то они попытаются оправдаться, однако их оправдания не будут приняты. Они скажут: «Мы и джинны использовали друг друга. Джинны удовлетворялись тем, что мы подчинялись и поклонялись им, возвеличивали их и молили их о покровительстве. Мы же довольствовались тем, что благодаря джиннам удовлетворяли некоторые из своих порочных желаний. Мы поклонялись джиннам, и они прислуживали нам и помогали нам обрести некоторые мирские блага. Мы совершали грехи, которые не можем отрицать. Теперь нам приходится расплачиваться за совершенные деяния. Поступай же с нами, как пожелаешь, и вынеси Твой приговор. Мы не имеем доводов в свою пользу и не можем оправдаться, и нам остается лишь дожидаться Твоего решения и приговора». В этих словах просматривается смирение и желание вызвать сочувствие к себе. Однако будет уже слишком поздно, и поэтому Аллах примет справедливое и беспристрастное решение, приговорив их к вечному наказанию в Преисподней. И поскольку этот приговор является следствием Его божественной мудрости и знания, в конце этого аята Аллах нарек Себя Мудрым и Знающим. Его знание объемлет все сущее, и Его наивысшая мудрость охватывает всякую вещь.

Аль-Мунтахаб

Если для тех, которые шли по прямому пути Истины Аллаха, будет мир, безопасность и покровительство Аллаха, то для тех, которые шли по пути шайтана, будет кара и наказание за то, что они делали, когда Аллах — слава Ему Всевышнему! — соберёт их всех в День воскресения и скажет грешникам из джиннов и людей: «О собранные здесь джинны, вы соблазняли людей, и многие из них следовали за вами!» Тогда те люди, которые следовали за джиннами, скажут: «О наш Творец и Покровитель! Мы получали друг от друга пользу и предавались страстям, и мы подошли к пределу жизни, назначенному нам Тобой». Аллах Всевышний скажет им: «Огонь — ваше место — для вечного пребывания в нём, кроме тех, которых Аллах пожелает спасти из тех, кто не отрицал Послания Аллаха». Поистине, Аллах — Мудрый и Знающий!