وَهُوَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَفِي الْأَرْضِ ۖ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ

Слушать аят Корана 6:3

Транслитерация

Wa Huwal laahu fissamaawaati wa fil ardi ya’lamu sirrakum wa jahrakum wa ya’lamu maa taksiboon

Переводы смыслов Корана (Сура 6, аят 3)

Эльмир Кулиев

Он — Аллах на небесах и на земле. Он знает то, что вы утаиваете и совершаете открыто, и знает то, что вы приобретаете.

Абу Адель

И Он – Аллах (является богом) в небесах и на земле [те, кто в небесах и на земле признают Его единственным богом и поклоняются Ему]. (И Он) знает ваше тайное [то, что вы скрываете] и явное [то, что совершаете открыто] и Он знает то, что вы приобретаете [какие дела совершаете] (и воздаст Он вам за них).

Магомед-Нури Османов

Он — Аллах на небесах и на земле! Знает Он и тайное ваше, и явное. Знает Он то, что вы совершаете.

Валерия (Иман) Порохова

И Он — Аллах и на земле, и в небесах. Ему известно, что таите вы, И что являете открыто, И что вы предваряете себе (деяньями своими).

Игнатий Крачковский

Он — Аллах в небесах и на земле; знает ваше тайное и открытое; знает то, что вы приобретаете.

Гордий Саблуков

Он Бог на небесах и на земле: знает, что таите вы, и что обнаруживаете вы; знает то, что усвояете вы себе.

Михайло Якубович

Він — Бог на небесах і на землі. Він знає ваше потаємне й відкрите; і знає Він, що ви собі здобуваєте!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 6, аят 3)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Аллаха обожествляют на небесах и на земле. Приближенные ангелы и посланники, пророки и правдивые рабы, павшие мученики и праведники – эти и другие обитатели небес и земли поклоняются Ему, смиряются перед Его величием и склоняются перед Его могуществом. Он ведает обо всем, что они скрывают или совершают открыто, и том, что они приобретают. Пусть же они остерегаются прегрешений и любых других проступков, которые могут отдалить их от Него и Его милости. И пусть они стремятся совершать поступки, которые приблизят их к Нему и Его милости.

Аль-Мунтахаб

Он один заслуживает поклонения в небесах и на земле; Он знает тайное и явное, знает все ваши деяния и воздаст вам за них.