أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ

Слушать аят Корана 68:14

Транслитерация

An kaana zaa maalinw-wa baneen

Переводы смыслов Корана (Сура 68, аят 14)

Эльмир Кулиев

даже если он будет богат и будет иметь сыновей.

Абу Адель

(который проявляет высокомерие и отворачивается от Истины) из-за того, что он обладает достоянием [богатством] и сыновьями.

Магомед-Нури Османов

если даже у него будет [большое] состояние и [много] сыновей.

Валерия (Иман) Порохова

Будь у него большое достоянье и (много) сыновей.

Игнатий Крачковский

хотя бы он и был обладателем достояния и сыновей.

Гордий Саблуков

Не смотри на то, что у него есть богатство и сыновья.

Михайло Якубович

навіть якщо в нього буде багатство й сини!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 68, аят 14)

Аль-Мунтахаб

Он обладал достоянием и сыновьями, поэтому отрицал Наши айаты и отвернулся от них.