وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ

Слушать аят Корана 69:51

Транслитерация

Wa innahoo lahaqqul yaqeen

Переводы смыслов Корана (Сура 69, аят 51)

Эльмир Кулиев

Воистину, это — убедительная истина.

Абу Адель

И, поистине, он [Коран] – несомненная истина.

Магомед-Нури Османов

Воистину, он — несомненная истина.

Валерия (Иман) Порохова

Оно ведь истинная несомненность.

Игнатий Крачковский

И ведь он — истина несомненности.

Гордий Саблуков

Тогда как он есть верная истина.

Михайло Якубович

Воістину, це — достеменна істина!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 69, аят 51)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Убедительная истина – это высшая степень познания. Когда человек познает что-либо в полной мере, он становится убежденным в этом. Он не сомневается в этом и не отрекается от этого. Убежденность имеет три степени, каждая из которых выше предыдущей. Первая степень, при которой человек приобретает твердые полезные знания, называется убедительным знанием (илм аль-йакин). Вторая степень, при которой человек воочию убеждается в своих знаниях, называется убедительным видением (айн аль-йакин). А третья степень, при которой человек постигает нечто посредством органов вкуса или осязания, называется убедительной истиной (хакк аль-йакин). Священный Коран можно назвать убедительной истиной, потому что имеющиеся в нем познания опираются на твердые доказательства. Его вероучение настолько убедительно, что верующий в него словно имеет живую связь с ним.

Аль-Мунтахаб

И поистине, Коран — непререкаемая Истина, в которой нет сомнения.