۞ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ

Слушать аят Корана 7:117

Транслитерация

Wa awhainaaa ilaa Moosaaa an alqi ‘asaaka fa izaa hiya talqafu maa yaafikoon

Переводы смыслов Корана (Сура 7, аят 117)

Эльмир Кулиев

Мы внушили Мусе (Моисею): «Брось свой посох!». И вот она (змея) стала заглатывать то, что они измыслили.

Абу Адель

И внушили Мы (пророку) Мусе: «(Теперь ты) брось свой посох!» И вот, – она [змея] поглощает то, что они ложно представили.

Магомед-Нури Османов

Тогда Мы внушили Мусе: «Брось свой посох!» И [брошенный посох превратился в змея и] стал заглатывать то, что сотворили [чародеи].

Валерия (Иман) Порохова

Тогда внушили Мусе Мы: «Брось жезл свой», и вот мгновенно Он пожирает то, чем всех они дурманят.

Игнатий Крачковский

И внушили Мы Мусе: «Брось свой жезл!» И вот, — он поглощает то, что они представляют.

Гордий Саблуков

Тогда Мы дали Моисею откровение: «Брось жезл твой!» И вот, он поглощает то, что они представили в призраках.

Михайло Якубович

А Ми відкрили Мусі: «Кидай свою палицю!» І ось стала вона поглинати те, що створили вони!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 7, аят 117)

Аль-Мунтахаб

Аллах внушил Мусе: «Брось свой посох, уже пора!» Тогда он бросил свой посох, как ему приказал Аллах, и его посох быстро поглотил то, что ложно представили колдуны.