وَلَمَّا سُقِطَ فِي أَيْدِيهِمْ وَرَأَوْا أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوا قَالُوا لَئِنْ لَمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَيَغْفِرْ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ

Слушать аят Корана 7:149

Транслитерация

Wa lammaa suqita feee aideehim wa ra aw annahum qad dalloo qaaloo la’il lam yarhamnaa Rabbunaa wa yaghfir lanaa lanakoonanna minal khaasireen

Переводы смыслов Корана (Сура 7, аят 149)

Эльмир Кулиев

Когда же они пожалели о содеянном и увидели, что впали в заблуждение, то сказали: «Если наш Господь не смилостивится над нами и не простит нас, то мы непременно окажемся в числе потерпевших убыток».

Абу Адель

Когда же они [поклонявшиеся тельцу] пожалели о содеянном и увидели [поняли], что (этим самым) заблудились, они сказали: «Если не помилует нас наш Господь и не простит нам [если не примет наше покаяние], то мы непременно будем в числе оказавшихся в убытке!»

Магомед-Нури Османов

Когда же они раскаялись и убедились воочию, что сбились с пути истины, то сказали: «Если наш Господь не смилостивится над нами и не простит нас, то мы непременно окажемся среди заблудших».

Валерия (Иман) Порохова

Когда раскаялись они, Увидя то, что в заблужденье впали, Они сказали: «Если наш Господь нас не помилует и не простит нам, Мы станем среди тех, Кто понесет убыток тяжкий».

Игнатий Крачковский

Когда же по их рукам был нанесен удар и они увидели, что заблудились, они сказали: «Если не помилует нас наш Господь и не простит нам, мы будем в числе оказавшихся в убытке!»

Гордий Саблуков

И когда все падало у них из рук, когда увидели, что они в заблуждении, тогда сказали: «Так, если Господь наш не помилует нас, не простит нам, то мы несчастны!»

Михайло Якубович

А коли вони розкаялися й побачили, що заблукали, то сказали: «Якщо наш Господь не змилується над нами й не простить нам, то ми неодмінно будемо одними з тих, хто зазнав втрат!»

Тафсир (толкование) Корана (Сура 7, аят 149)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Вернувшись к своему народу, Муса увидел, что содеяли его соплеменники. Он разъяснил им их ошибку, и они пожалели о содеянном и опечалились. Осознав свою вину, они смирились перед Господом и сказали: «Если Аллах не смилостивится над нами, не укажет нам на прямой путь, не поможет нам поклоняться Ему одному, не вдохновит нас на праведные дела и не простит нам поклонение тельцу, то мы окажемся в числе потерпевших убыток – тех, кто лишен блага как в этом мире, так и после смерти».

Аль-Мунтахаб

А когда они поняли, что впали в заблуждение и совершили грех, они глубоко раскаялись в том, что поклонялись тельцу. Им стало ясно их заблуждение, и они сказали: «Если наш Господь не пощадит и не простит нас, то мы, несомненно, будем среди заблудившихся, оказавшихся в явном убытке за то, что не поклонялись Аллаху».