أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا ۗ مَا بِصَاحِبِهِمْ مِنْ جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ

Слушать аят Корана 7:184

Транслитерация

Awalam yatafakkaroo maa bisaahibihim min jinnah; in huwa illaa nazeerum mubeen

Переводы смыслов Корана (Сура 7, аят 184)

Эльмир Кулиев

Неужели они не размышляют? Их товарищ не является бесноватым. Он не кто иной, как разъясняющий и предостерегающий увещеватель.

Абу Адель

Неужели они [те, которые отвергли Наши знамения] не размышляли, что у их товарища [у Мухаммада] нет одержимости (бесами)? Ведь он [Мухаммад] – только разъясняющий увещеватель (который доводит до вас то, что повелел ему Аллах Всевышний).

Магомед-Нури Османов

Неужели им не приходило в голову, что тот, кто среди них, не бесноватый? Ведь он не кто иной, как истый увещеватель.

Валерия (Иман) Порохова

Ужель они еще не осознали, Что соплеменник их неодержим, — Ведь он — всего лишь увещатель ясный.

Игнатий Крачковский

Неужели они не размыслили, что у их сотоварища нет одержимости? Он ведь — только ясный увещатель.

Гордий Саблуков

Ужели они доселе не рассудили о том, что согражданин их не из числа беснующихся? Истинно, он только верный наставник.

Михайло Якубович

Невже їм не спадало на думку, що їхній приятель не божевільний? Воістину, він — ясний застерігач!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 7, аят 184)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Неужели они не хотят призадуматься и понять, что Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, судьба которого им хорошо известна, не был безумцем? Достаточно взглянуть на его нравственные качества и наставления, задуматься над его беспристрастностью и прочими качествами, поразмыслить над его проповедями, чтобы понять, что его нрав был идеален и совершенен. Своими разумными доводами и заключениями он превзошел всех обитателей миров, а его проповеди содержат призыв к абсолютному добру и предостерегают от всякого зла. О благоразумные мужи! Неужели такой человек мог быть безумцем или бесноватым?!! Признайте же, что он был величайшим вождем, искренним доброжелателем, славным и великодушным человеком, добрым и милосердным наставником! Поистине, он призывал вас к тому, что может спасти вас от наказания и помочь вам заслужить награду.

Аль-Мунтахаб

Они сразу отвергли Наше увещевание и не размышляли о том, к чему их призывает Наш посланник, и о значении тех знамений, на которые он обращал их внимание. Они говорили, что он одержимый и безумный. Но на самом деле он — лишь верный увещеватель и наставник, ясно объясняющий последствия их многобожия и отрицания Послания Аллаха.