كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ

Слушать аят Корана 75:20

Транслитерация

Kallaa bal tuhibboonal ‘aajilah

Переводы смыслов Корана (Сура 75, аят 20)

Эльмир Кулиев

Но нет! Вы любите жизнь ближнюю

Абу Адель

Нет [не думайте, что не будет воскрешения для расчета и воздаяния]! Однако, вы любите преходящую [жизнь в этом мире]

Магомед-Нури Османов

Но нет, вы любите [жизнь] преходящую

Валерия (Иман) Порохова

Но нет! Мила вам суета и тщЕта (этой жизни),

Игнатий Крачковский

Но нет, вы любите торопливую

Гордий Саблуков

Так; но вы любите скоротечное

Михайло Якубович

Та ж ні! Ви любите скороминучість

Тафсир (толкование) Корана (Сура 75, аят 20)

Аль-Мунтахаб

Остерегитесь отрицать воскресение, ведь оно — истина. Но нет, вы любите преходящую земную жизнь с её мирскими благами