كَلَّا ۖ بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ

Слушать аят Корана 89:17

Транслитерация

Kalla bal laa tukrimooo nal yateem

Переводы смыслов Корана (Сура 89, аят 17)

Эльмир Кулиев

Но нет! Вы же сами не почитаете сироту,

Абу Адель

Так нет же [вы не должны так поступать]! Наоборот, вы сами не почитаете сироту [[Аллах предупреждает о наказании людей, которые и в бедности и в богатстве недовольны Аллахом. Вы сами не оказываете почтение сироте тем из вашего богатства, которым вас наделил Аллах. И если бы вы одаряли бы сирот, то это было бы для вас почетом перед Аллахом.]],

Магомед-Нури Османов

Вовсе нет! Вы сами поступаете противоправно с сиротой,

Валерия (Иман) Порохова

Вовсе нет! Сирот не чтите вы!

Игнатий Крачковский

Так нет! Вы сами не почитаете сироту,

Гордий Саблуков

Да; а сами они не облагодетельствуют сирого,

Михайло Якубович

Та ж ні! Це ви самі не шануєте сиріт!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 89, аят 17)

Аль-Мунтахаб

Остерегайтесь же этого! Это совсем не так, как вы говорите. Дело в том, что вы не чтите сироту,