وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ

Слушать аят Корана 90:10

Транслитерация

Wa hadaynaahun najdayn

Переводы смыслов Корана (Сура 90, аят 10)

Эльмир Кулиев

Разве Мы не указали ему на две восходящие тропы?

Абу Адель

и (разве Мы не) указали ему на две высоты? [Разве Мы не научили его отличать добро и зло, и указали к ним пути?]

Магомед-Нури Османов

[Не] повели его по двум путям [добра и зла]?

Валерия (Иман) Порохова

И не указаны два главных направленья (Добра и Зла)?

Игнатий Крачковский

и повели его на две высоты?

Гордий Саблуков

И водим его по двум высотам?

Михайло Якубович

Хіба Ми не вказали їй на дві вершини?

Тафсир (толкование) Корана (Сура 90, аят 10)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Мы научили человека отличать прямой путь от заблуждения и истину от обольщения и указали ему пути добра и зла. Эта безграничная милость Аллаха требует от человека выполнять свои обязанности перед Господом, быть благодарным за дарованные ему щедроты и не пользоваться ими ради совершения грехов. Но человек не выполняет этого, и поэтому далее Всевышний сказал:

Аль-Мунтахаб

И указали ему на путь добра и на путь зла, и направили его к выбору.