وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ

Слушать аят Корана 101:8

Транслитерация

Wa amma man khaffat mawa zeenuh

Переводы смыслов Корана (Сура 101, аят 8)

Эльмир Кулиев

Для того же, чья чаша Весов окажется легкой,

Абу Адель

А что касается того, у кого (в тот день) (будут) легки весы [плохие дела перевесят хорошие], –

Магомед-Нури Османов

тому же, чья чаша [добрых деяний] на весах окажется легче,

Валерия (Иман) Порохова

Но тот, кто легковесен был в земных деяньях,

Игнатий Крачковский

А тот, у кого легки весы, —

Гордий Саблуков

А на чьих весах будет легко,

Михайло Якубович

А той, чия чаша на терезах буде легкою –

Тафсир (толкование) Корана (Сура 101, аят 8)

Аль-Мунтахаб

А тому, чья чаша добрых деяний на весах будет легче, поскольку его злодеяния больше, чем благочестивые деяния,