وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ
Слушать аят Корана 101:8
Транслитерация
Wa amma man khaffat mawa zeenuh
Переводы смыслов Корана (Сура 101, аят 8)
Эльмир Кулиев
Для того же, чья чаша Весов окажется легкой,
Абу Адель
А что касается того, у кого (в тот день) (будут) легки весы [плохие дела перевесят хорошие], –
Магомед-Нури Османов
тому же, чья чаша [добрых деяний] на весах окажется легче,
Валерия (Иман) Порохова
Но тот, кто легковесен был в земных деяньях,
Игнатий Крачковский
А тот, у кого легки весы, —
Гордий Саблуков
А на чьих весах будет легко,
Михайло Якубович
А той, чия чаша на терезах буде легкою –
Тафсир (толкование) Корана (Сура 101, аят 8)
Аль-Мунтахаб
А тому, чья чаша добрых деяний на весах будет легче, поскольку его злодеяния больше, чем благочестивые деяния,