الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ

Слушать аят Корана 104:7

Транслитерация

Al latee tat tali’u ‘alalafidah

Переводы смыслов Корана (Сура 104, аят 7)

Эльмир Кулиев

который вздымается над сердцами.

Абу Адель

который (сжигая) доходит до сердец!

Магомед-Нури Османов

который вздымается пламенем над [горящими] сердцами.

Валерия (Иман) Порохова

Что захватил сердца и души (скверных)

Игнатий Крачковский

который вздымается над сердцами!

Гордий Саблуков

Который взвивается вкруг сердец,

Михайло Якубович

який здіймається над серцями.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 104, аят 7)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Преисподняя ужасна и грозна. Ее растопкой будут люди и камни, а ее пламя будет проникать сквозь человеческие тела и обжигать сердца. Мученики будут заточены в Аду, в котором царит вечный жар, и будут лишены малейшей надежды выйти оттуда. Поэтому далее Всевышний сказал:

Аль-Мунтахаб

который дойдёт до сердец и охватит их.