قَالَ هَٰذَا رَحْمَةٌ مِنْ رَبِّي ۖ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ رَبِّي جَعَلَهُ دَكَّاءَ ۖ وَكَانَ وَعْدُ رَبِّي حَقًّا

Слушать аят Корана 18:98

Транслитерация

Qaala haaza rahmatummir Rabbee fa izaa jaaa’a wa’du Rabbee ja’alahoo dakkaaa’a; wa kaana; wa du Rabbee haqqaa

Переводы смыслов Корана (Сура 18, аят 98)

Эльмир Кулиев

Он сказал: «Это — милость от моего Господа! Когда же исполнится обещание моего Господа, Он сровняет ее с землей. Обещание моего Господа является истиной».

Абу Адель

(Зу-ль-Карнайн) сказал: «Это [то, что я построил] – по милости от моего Господа (к людям). А когда придет обещание Господа моего (о выходе Йаджудж и Маджудж), Он сделает это пылью (и сровняет с землей); и (ведь) обещание Господа моего истинно».

Магомед-Нури Османов

[Зу-л-карнайн] сказал: «Это — милость моего Господа. А когда настанет обещанное моим Господом, он сровняет преграду [с землей], ибо обещанное моим Господом — истина».

Валерия (Иман) Порохова

Сие — по милости от Бога моего, — сказал он, — Когда придет обещанное Господом моим, Он обратит ее в (мельчайший) щебень, — А то, что обещает мой Господь, Есть Истина, (что неминуемо свершится)!

Игнатий Крачковский

Он сказал: «Это — по милости от моего Господа. А когда придет обещание Господа моего, Он сделает это порошком; обещание Господа моего бывает истиной».

Гордий Саблуков

Он сказал: «Это — милость Господа моего. Когда наступит предвозвещенное Господом моим, тогда он измельчит ее в щебень. Предвозвещенное Господом моим сбудется верно».

Михайло Якубович

Він сказав: «Це — милість від мого Господа. І коли прийде обіцяне моїм Господом, Він розтрощить її на шматки. Обіцянка Господа мого — істина!» [Мається на увазі вихід Яджуджа й Маджуджа перед Судним Днем.]

Тафсир (толкование) Корана (Сура 18, аят 98)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Он засвидетельствовал Божью милость по отношению к нему, и именно так поступают праведные наместники Аллаха на земле. Когда Аллах осеняет их великой милостью, они признают ее и начинают усердно благодарить Господа за ниспосланную милость. Таким же образом поступил пророк Сулейман, когда ему в мгновение ока принесли трон сабейской царицы, несмотря на огромное расстояние между городами. Он сказал: «Мой Господь оказал мне эту милость для того, чтобы испытать меня, буду ли я благодарен или же буду непризнателен» (27:40). Совершенно иначе поступают надменные гордецы, которые считают себя великими мужами и в ответ на Божью милость проявляют еще большее высокомерие. Одним из таких нечестивцев был Карун. Аллах одарил его несметными сокровищами, под ключами от которых изнывало сразу несколько силачей, а он сказал: «Все это даровано мне благодаря знанию» (28:78). Что же касается Зуль-Карнейна, то он возвестил о том, что настанет день, когда исполнится обещание Аллаха, и племена Йаджудж и Маджудж прорвутся через преграду. Аллах обещал сровнять ее с землей, и обещание Аллаха является непреложной истиной.

Аль-Мунтахаб

Построив преграду, Зу-ль-Карнайн возблагодарил Аллаха и сказал: «Эта преграда — милость моего Господа Своим рабам. Она будет стоять, пока Аллах не прикажет разрушить её, и тогда она сровняется с землёй. Обещание Аллаха — неминуемая Истина!»