قَالَ عِلْمُهَا عِنْدَ رَبِّي فِي كِتَابٍ ۖ لَا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنْسَى

Слушать аят Корана 20:52

Транслитерация

Qaala ‘ilmuhaa ‘inda Rabee fee kitaab, laa yadillu Rabbee wa laa yansaa

Переводы смыслов Корана (Сура 20, аят 52)

Эльмир Кулиев

Муса (Моисей) ответил: «Знание об этом — у моего Господа в Писании. Мой Господь не ошибается и не забывает».

Абу Адель

(Муса) сказал: «Знание про них [про те поколения] (только) у Господа моего в книге [в Хранимой Скрижали]. (И) не заблуждается Господь мой [не ошибается] (в Своих деяниях и решениях) и (ничего) не забывает».

Магомед-Нури Османов

[Муса] ответил: «Об этом ведает мой Господь, и это записано в Писании «. Мой Господь не ошибается [ни в чем] и не забывает [ничего].

Валерия (Иман) Порохова

Про это знает мой Господь, — ответил Муса, — (И значится об этом) в Его Книге. Не ошибается Господь мой (никогда) И (ничего) не забывает.

Игнатий Крачковский

Он сказал: «Знание про них у Господа моего в книге, не заблуждается Господь мой и не забывает».

Гордий Саблуков

Он сказал: «Знание об этом у Господа моего, в Его книге: Господь мой ведает и не забывает».

Михайло Якубович

Муса відповів: «Знання про це — тільки в мого Господа, в Писанні. Не помиляється Господь мій, нічого не забуває!»

Тафсир (толкование) Корана (Сура 20, аят 52)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Аллах исчислил их злые и добрые деяния и записал каждое из них в Хранимой скрижали. Он объемлет своим знанием все сущее. Он не ошибается при принятии решения и ничего не упускает из виду. А ваши предшественники уже получили то, что приготовили для самих себя. Они встретились лицом к лицу со своими деяниями и сейчас получают воздаяние. О Фараон! Зачем ты спрашиваешь об их судьбе? Какой в этом смысл? Эти люди уже прожили свою жизнь. Они получат воздаяние за свои деяния, а вы будете отвечать за свои. Приведенные мной доводы и показанные мной знамения правдивы и неопровержимы, и если ты убедился в этом, то обратись к истине, отрекись от неверия и несправедливости и перестань отстаивать свои лживые воззрения. Если же ты все еще сомневаешься и мои доводы показались тебе неубедительными, то ничто не мешает тебе найти истину и опровергнуть одни доводы другими. Но знай, что тебе никогда не удастся изобличить меня во лжи. Да и как мог Фараон опровергнуть доводы Мусы, если он был убежден в его правдивости. Всевышний сказал: «Они отвергли их несправедливо и надменно, хотя в душе они были убеждены в их правдивости» (27:14). Пророк Муса же сказал: «Ты уже знаешь, что не кто иной, а только Господь небес и земли ниспослал их в качестве наглядных знамений. О Фараон! Я полагаю, что тебя постигнет погибель» (17:102). Муса понял, что Фараон продолжал спорить только из-за своей надменности и заносчивости. Тогда он решил усилить свои доводы и упомянул о многочисленных милостях Аллаха, без которых невозможно существование людей на земле. Он сказал:

Аль-Мунтахаб

Муса сказал: «Про это знает только мой Господь. Всё записано в Книге деяний людей, ничто не скроется от Него и не забудется».