فَأَخْرَجَ لَهُمْ عِجْلًا جَسَدًا لَهُ خُوَارٌ فَقَالُوا هَٰذَا إِلَٰهُكُمْ وَإِلَٰهُ مُوسَىٰ فَنَسِيَ

Слушать аят Корана 20:88

Транслитерация

Fa akhraja lahum ‘ijlan jasadal lahoo khuwaarun faqaaloo haazaaa ilaahukum wa ilaahu Moosaa fanasee

Переводы смыслов Корана (Сура 20, аят 88)

Эльмир Кулиев

Он изготовил для них изваяние тельца, который мычал, и сказал: «Вот ваш бог и бог Мусы (Моисея), но он забыл его».

Абу Адель

И вывел [сделал] он [самаритянин] им [потомкам Исраила] (из золота) изваяние тельца, который мычал (когда в него заходил ветер). И сказали (заблудшие из потомков Исраила) (одни другим): «Это – бог ваш и бог Мусы, но он забыл».

Магомед-Нури Османов

И [самаритянин] выплавил для них [из золотых украшений] изваяние тельца, который мычал. И сказали [самаритянин и его присные]: «Это и есть ваш бог и бог Мусы, но он забыл [его]».

Валерия (Иман) Порохова

И вывел он им (из огня) тело тельца, Что (был из золота отлит) и издавал мычанье. «Это — ваш бог и Мусы Бог, — (они) сказали, — Но (в поисках другого бога на Горе) Он (и про вас, и про него) забыл».

Игнатий Крачковский

и вывел он им тельца телом с мычанием. И сказали (они): «Это — Бог ваш и Бог Мусы, но он забыл».

Гордий Саблуков

и вылил для них тельца, по телесному складу, — и он мычал. И они сказали: «Это — бог ваш и бог Моисея; он забыл его».

Михайло Якубович

Він виплавив їм подобу тільця, яка ще й ревла та сказав: «Оце — ваш Господь і Господь Муси, але він забув Його». [Як пояснюють тлумачі, «подоба тільця» ревла завдяки спеціальним отворам, у які заходив вітер.]

Тафсир (толкование) Корана (Сура 20, аят 88)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

В тот день, когда было потоплено войско Фараона, этот самаритянин увидел след Божьего посланца и решил взять горсть земли с этого следа. Ему было внушено, что если он бросит эту горсть земли на какую-либо вещь, то она непременно оживет. И это должно было стать искушением и испытанием для людей. Самаритянин бросил землю на изваяние тельца, и тот начал двигаться и мычать. А люди сказали: «Муса отправился искать своего Господа, а тот оказался рядом с нами, но Муса предал его забвению». Это свидетельствовало о глупости и безрассудстве сынов Исраила. Еще недавно этот странный телец представлял собой безжизненные предметы, а теперь он замычал, и они решили, что он является Господом небес и земли.

Аль-Мунтахаб

Чтобы обмануть людей, самаритянин сделал из расплавленного золота тельца, который издавал мычание, подобное коровьему, когда ветер входил внутрь его. Самаритянин призвал их поклоняться этому тельцу, и они его послушались. Он и его последователи сказали: «Это — ваш бог и бог Мусы». Самаритянин забыл, что, глядя на тельца и размышляя разумно, легко понять, что телец не может быть богом.