أَصْحَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا

Слушать аят Корана 25:24

Транслитерация

As haabul jannati yawma’izin khairum mustaqar ranw wa ahsanu maqeela

Переводы смыслов Корана (Сура 25, аят 24)

Эльмир Кулиев

У обитателей Рая в тот день будет более хорошая обитель и более прекрасное место отдыха.

Абу Адель

Обитатели Рая в тот день [в День Суда] (будут) лучше по местопребыванию и прекраснее по месту отдыха (нежели обитатели Ада)!

Магомед-Нури Османов

У обитателей рая в тот день [будет] лучшая обитель и лучшее место отдохновения.

Валерия (Иман) Порохова

Но будет лучшим Место пребывания в тот День Для обитателей Эдема — Прекраснейшей обители покоя.

Игнатий Крачковский

Обитатели рая в тот день лучше по местопребыванию и прекраснее по месту покоя!

Гордий Саблуков

В этот день рай для обитателей его будет наилучшим жилищем, наипрекраснейшим покоищем.

Михайло Якубович

Жителі раю того дня матимуть кращий притулок та ліпше місце відпочинку!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 25, аят 24)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Это будет день великого ужаса и тяжелых потрясений, но все они минуют обитателей Рая, которые веровали в Аллаха, совершали праведные деяния и страшились гнева своего Господа. Их обитель будет лучше, чем обитель неверных. Их обителью будет Рай, в котором они будут отдыхать во веки веков. Как же прекрасна райская обитель! Как же совершенно райское блаженство! Праведники будут вкушать самые прекрасные блага, и ничто не омрачит их удовольствия. Все это совершенно не похоже на то, что будут испытывать адские мученики, и поэтому Всевышний сказал: «Как скверны эта обитель и местопребывание!» (25:66). Однако в обсуждаемом нами аяте Аллах не сообщил о том, какая обитель хуже Райских садов, потому что в упоминании об Адской обители не было необходимости. Затем Всевышний Аллах сообщил о величии Судного дня, наступлением которого человеческие сердца переполнятся страхом, печалью и тревогой. Аллах сказал:

Аль-Мунтахаб

В Судный день для обитателей рая будет лучшее место пребывания и покоя, поскольку это место — рай, уготованный для тех, кто уверовал, а не огонь, приготовленный для неверующих.