إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

Слушать аят Корана 26:107

Транслитерация

Innee lakum Rasoolun ameen

Переводы смыслов Корана (Сура 26, аят 107)

Эльмир Кулиев

Я являюсь посланником к вам, достойным доверия.

Абу Адель

Поистине, я – к вам верный посланник.

Магомед-Нури Османов

Воистину, я — посланник к вам, достойный доверия.

Валерия (Иман) Порохова

Я — к вам посланник верный (от Него).

Игнатий Крачковский

Я — к вам верный посланник.

Гордий Саблуков

Действительно, я к вам верный посланник;

Михайло Якубович

Я — посланець до вас, який гідний довіри!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 26, аят 107)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Нух был отправлен посланником только к своему народу, и это еще больше обязывало его соплеменников уверовать и возблагодарить Всевышнего Аллаха, Который отдал им предпочтение перед остальными народами и отправил к ним Своего благородного посланника. Нух также поведал своим собратьям, что он заслуживает доверия, потому что говорит от имени Аллаха только сущую правду без излишеств и упущений. Это также обязывало его соплеменников уверовать в Божьего посланника и повиноваться ему самым совершенным образом.

Аль-Мунтахаб

Я — посланник Аллаха к вам, чтобы обратить вас на истинный путь, и я верно и честно передаю Его слова.