۞ قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ

Слушать аят Корана 26:111

Транслитерация

Qaalooo anu’minu laka wattaba ‘akal arzaloon

Переводы смыслов Корана (Сура 26, аят 111)

Эльмир Кулиев

Они сказали: «Неужели мы поверим тебе, если за тобой последовали самые жалкие люди?».

Абу Адель

Они [народ Нуха] сказали: «Разве мы поверим в тебе, раз за тобой последовали низкие люди?»

Магомед-Нури Османов

Они спросили: «Как же мы уверуем в тебя, если за тобой последовали самые жалкие люди?»

Валерия (Иман) Порохова

Тебе ли верить нам, — они сказали, — Коль за тобой пошли безродные И самые никчемные из нас?

Игнатий Крачковский

Они сказали: «Разве мы уверуем в тебя, раз за тобой последовали низкие?»

Гордий Саблуков

Они сказали: «Поверим ли мы тебе, когда тебе последуют самые низкие люди?»

Михайло Якубович

Ті відповіли: «Невже ми повіримо тобі, якщо за тобою пішли найжалюгідніші?»

Тафсир (толкование) Корана (Сура 26, аят 111)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Неужели мы станем следовать твоим путем, если тебя окружают самые бедные и несчастные люди?! Это – величайшее свидетельство их высокомерия и пренебрежения истиной. Эти нечестивцы не только не знали истины, но и не искали ее. А если бы это было не так, то они попросили бы у святого пророка показать доказательства его правдивости и разъяснить им суть его учения, а не высказывали необоснованных претензий в адрес его бедных последователей. Более того, если бы они хотя бы немного призадумались над происходящим, то убедились бы в том, что последователи пророка Аллаха в действительности были самыми достойными представителями их рода, самыми благородными и благоразумными людьми и лучшими из Божьих творений. Воистину, жалкими являются грешники, которые не способны здраво мыслить и одобряют поклонение каменным истуканам, которые падают ниц перед могилами и обращаются с молитвами к мертвым, которые отказываются повиноваться Божьим посланникам и внимать их мудрым проповедям. Таким людям достаточно просто изложить свои убеждения, чтобы любой благоразумный человек убедился в их порочности и несостоятельности. Призадумайтесь над словами многобожников, которые отвергли Нуха. Они обосновали свое неверие тем, что в истину уверовали бедные и незнатные люди. Воистину, несостоятельность этого довода ясна каждому благоразумному человеку, и, несмотря на это, многобожники отвергли правдивого посланника. Одного этого обстоятельства достаточно для того, чтобы понять, что соплеменники Нуха были заблудшими и глупыми людьми. Это очевидно каждому человеку, даже если он не слушал прекрасных проповедей пророка Нуха и не видел показанных им великих знамений, каждое из которых не оставляло сомнений в его правдивости и правдивости принесенного им учения.

Аль-Мунтахаб

Народ Нуха ответил, отрицая его призыв: «Можем ли мы уверовать в тебя, если за тобой последовали лишь только самые низкие бедные люди?»