فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَنْ مَعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ

Слушать аят Корана 26:118

Транслитерация

Faftab bainee wa bai nahum fat hanw wa najjinee wa mam ma’iya minal mu’mineen

Переводы смыслов Корана (Сура 26, аят 118)

Эльмир Кулиев

Рассуди же нас окончательно и спаси меня и тех верующих, которые со мной».

Абу Адель

Рассуди же между мной и ими окончательным судом и спаси меня и тех, кто со мною из верующих (от того наказания, которому Ты подвергнешь неверующих)!»

Магомед-Нури Османов

Так рассуди же нас и спаси меня и тех верующих, что последовали за мною».

Валерия (Иман) Порохова

Ты между мной и ими рассуди открыто, Спаси меня и верных, что со мной, (От незаслуженной расправы)!»

Игнатий Крачковский

Рассуди же между нами судом и спаси меня и тех, кто со мною из верующих!»

Гордий Саблуков

Рассуди меня с ними судом, спаси меня и вместе со мною верующих».

Михайло Якубович

Тож розсуди між нами та врятуй мене й тих віруючих, які зі мною!»

Тафсир (толкование) Корана (Сура 26, аят 118)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Тебе хорошо известно, что отвергли меня только преступники и беззаконники. Посему покарай их лютой карой и спаси меня вместе с моими праведными последователями.

Аль-Мунтахаб

«Так рассуди же между мной и ими, и этим Ты накажи тех, кто отрицал Твоё Единство и Твоего посланника, спаси меня и вместе со мной верующих от несправедливости и притеснения!»