فَأَنْجَيْنَاهُ وَمَنْ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ

Слушать аят Корана 26:119

Транслитерация

Fa anjainaahu wa mamma’ahoo fil fulkil mashhoon

Переводы смыслов Корана (Сура 26, аят 119)

Эльмир Кулиев

Мы спасли его и тех, кто был с ним, в переполненном ковчеге,

Абу Адель

И спасли Мы его [пророка Нуха] и тех, что был с ним, в нагруженном ковчеге.

Магомед-Нури Османов

И Мы спасли его и тех, кто с ним, погрузив их в ковчег.

Валерия (Иман) Порохова

И Мы спасли его и тех, что были с ним В нагруженном ковчеге.

Игнатий Крачковский

И спасли Мы его и тех, что был с ним, в нагруженном судне.

Гордий Саблуков

И Мы спасли его и тех, которые вместе с ним введены были в ковчег.

Михайло Якубович

Ми врятували його й тих, хто був із ним, у переповненому ковчегу,

Тафсир (толкование) Корана (Сура 26, аят 119)

Аль-Мунтахаб

Его и всех, кто уверовал в его призыв, Мы спасли, введя в ковчег, нагруженный тем, что им могло понадобиться. Это был Наш ответ на мольбу Нуха .