قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ

Слушать аят Корана 26:188

Транслитерация

Qaala Rabbeee a’lamu bimaa ta’maloon

Переводы смыслов Корана (Сура 26, аят 188)

Эльмир Кулиев

Он сказал: «Мой Господь лучше знает о том, что вы совершаете».

Абу Адель

(Пророк Шуайб) сказал (им): «Господь мой лучше знает, что вы делаете».

Магомед-Нури Османов

[Шу’айб] ответил: «Мой Господь лучше знает о том, что вы творите».

Валерия (Иман) Порохова

Господь мой знает лучше, — отвечал он, — О том, что делаете вы.

Игнатий Крачковский

Он сказал: «Господь мой лучше знает, что вы делаете».

Гордий Саблуков

Он сказал: «Господь мой вполне знает, что делаете вы».

Михайло Якубович

Той сказав: «Мій Господь краще знає те, що ви робите!»

Тафсир (толкование) Корана (Сура 26, аят 188)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

А что касается наказания и невероятных чудес, то я не способен приблизить их по собственной воле, потому что мне вменено в обязанность только донесение до вас послания вашего Господа. Он прекрасно осведомлен обо всем, что вы творите, и непременно воздаст вам за все ваши деяния.

Аль-Мунтахаб

Шуайб им ответил: «Мой Господь лучше знает те грехи, которые вы совершаете, и наказание, которое вы заслуживаете за них. Он низведёт на вас наказание в определённое время». Эти слова подтверждают, что Шуайб полностью уповает на Аллаха и хочет предупредить их о грозящем им наказании.