رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ

Слушать аят Корана 26:48

Транслитерация

Rabbi Moosaa wa Haaroon

Переводы смыслов Корана (Сура 26, аят 48)

Эльмир Кулиев

Господа Мусы (Моисея) и Харуна (Аарона)».

Абу Адель

Господа Мусы и Харуна!»

Магомед-Нури Османов

Господа Мусы и Харуна».

Валерия (Иман) Порохова

Владыку Мусы и Харуна!»

Игнатий Крачковский

Господа Мусы и Харуна!»

Гордий Саблуков

Господа Моисеева и Ааронова».

Михайло Якубович

Господа Муси та Гаруна!»

Тафсир (толкование) Корана (Сура 26, аят 48)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Веревки и посохи чародеев не превратились в живых змей, а были все лишь иллюзией, которая не смогла противостоять истинному знамению, которое Всемогущий Аллах явил посредством Своего пророка Мусы. Увидев это величайшее знамение, чародеи, которые прекрасно разбирались в колдовстве, поняли, что Муса не был колдуном и что его чудо является одним из доказательств его правдивости и правдивости его пророческой миссии. Поэтому они уверовали в Аллаха и тотчас поклонились Всевышнему Господу. Ложь была разгромлена, и ее предводители признались в собственном заблуждении. Истина же восторжествовала, и целый народ стал свидетелем ее триумфа. Однако Фараона не устраивало ничего, кроме беззакония и заблуждения. Он упрямо отказался отречься от своих порочных убеждений, и поэтому далее Всевышний сказал:

Аль-Мунтахаб

Они разъяснили, что Господь миров, в которого они уверовали, это — Господь Мусы и Харуна.